Tag Archives: wealth

Tale of Two Brothers – Tale

Nationality: Korean American
Age: 18
Occupation: Hotel Clerk/Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 28 March 2023
Primary Language: English
Language: Korean

Context:

G is a Korean American freshman studying Computer Science at USC. She has heard this story from her mother, who was born and raised in Korea but moved to Hawaii. That’s where G lived before she came to USC. According to G, her mom has told her this story countless times, and it is a very popular and well-known story.

Text:

There were two brothers, Heungbu and Nolbu, and they were both from a rich family. Nolbu is the older brother, he’s very greedy. The younger brother is Heungbu and he’s very kind. When their father died and it was time to split the fortune he left behind, the older brother takes everything. But, Heungbu is nice, so he doesn’t fight back or anything. He just accepts it.

There was a baby bird, a swallow. There was a snake trying to eat the swallow. Heungbu chased the snake away, saving the swallow. The baby bird had a broken leg, and Heungbu treated it for him. Three days later, the swallow got better, left, and came back with pumpkin seeds. So, Heungbu plants it in his backyard and when it was time to harvest, the pumpkin was full of treasure and gold.

The rumor spread that Heungbu became wealthy. His brother, the greedy one, asks him how he got so wealthy. Heungbu tells his brother. When Nolbu sees a swallow, he purposefully breaks the swallow’s leg and then heals it. The swallow comes back with pumpkin see, and when it was time to harvest, goblins came out of the pumpkin beating up his children and taking his fortune away.

Analysis:

This tale outlines two very stark characters in close contrast to showcase a logical sequence of events that follow their lives. Tales travel along the supernatural and realistically impossible, operating on events and logic that do not apply in the real world. There is no pumpkin seed in the world that can summon treasure and gold, or goblins (goblins do not exist or been questioned to exist like a yeti would be in a legend). There is no animal (real world entity) that is magical enough to differentiate magical pumpkin seeds, like that swallow. The objects of the folktale on which the plot occurs and the characters are propelled are illogical and extraordinary, an irrefutable kind of “not real” that occurs in a world that is not our own. However, though the events and plot devices themselves are not real or rational, what is logical is the actions of the characters caused by the devices. According to Oring, a “tale’s climax is the logical result of an episodic sequence.” Heungbu’s kindness and benevolence is met with Nolbu’s greed and malevolence, earning both of them respective consequences based on the caliber of morality their distinctive personalities the real world’s principles hold them in. These characters are unchanging and idle to exaggerate those social noems. It is accepted that kindness earns respect and good fortune, and as Korean culture is mostly dictated by Confucian values, Heungbu’s loyalty to his family in spite of his brother’s mistakes makes him a template of good character for Korean culture. Nolbu is the opposite; insensitive to family, uncooperative, and endlessly greedy, hence a moral villain for his Korean audience. This tale engineers Korean culture values into a supernatural order of events that follow a logical reasoning, so that the resolution is not only predictable for the audience but inevitable and therefore applicable in metaphor in real life.

Shaking Off the Luck

Nationality: American
Age: 18
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 2/21/23
Primary Language: English
Language: Cantonese

Text:

Shaking your leg at the dining table shakes off good fortune.

Context:

As a child, KF would unconsciously shake her leg up and down while sitting at the dining table. However, her mother would always tell her to “stop doing that because it basically means that, like–it’s thought to be that you’re shaking off your good luck and wealth.” After the interview, KF took to the Internet to see if this was a typical Chinese superstition or just something her family believed in. Based on her findings, this is a well-known Chinese belief, where leg shaking will result in a hard life trying to provide an income for yourself.

Analysis:

The meanings behind gestures go beyond surface level; they can be forms of communication or acts of summoning/getting rid of. Folk gestures often refer to performed gestures, such as a handshake or a secret code, but they can also involve gestures that are strictly avoided to banish bad luck. To some people, including myself, shaking your leg while sitting still is second nature. We often don’t think twice about its implications. However, for those who believe in its effects, there is a conscious awareness behind what their legs are doing. Shaking your leg is often associated with the idea of restlessness–perhaps it could be interpreted as feelings of anxiousness in the present, which hinders a successful future. Not only does verbal speech reflect the ideologies and superstitions of a particular group, but so does physical behavior or lack thereof. Our body is a vehicle that we rely on for life and prosperity–legs are our foundation, as they walk us through life’s path. Thus, in order to ensure a fulfilling life, we need our base to be sturdy. In broader terms, folklore that is reliant upon bodily functions may enable us to reflect on our sense of self and autonomy–in fact, we may have some control over how the course of our life unravels.

Proverb: All that Glitters is not Gold

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Cook
Residence: Renton WA
Performance Date: 2/22/23
Primary Language: English
Language: N/A

Text

The informant didn’t initially understand what a proverb was, prompting me to provide an explanation. From there, it only took them a brief moment for one to come to mind.

They stumbled through their recitation, “I have one- well, is it a proverb? I’m sure you heard it before.”

“What is it?”

“All that glitters is not gold.” They laughed, “I heard it from Spongebob. Didn’t really get it until later though.”

Context

RELATIONSHIP –
The proverb isn’t something that the informant uses often, but they say that it came to mind because it’s standard, genuinely good advice.

WHERE THEY HEARD IT –
The informant first heard this proverb from the Nickelodeon T.V. show Spongebob Squarepants. After coming across it there, they looked to their family for an explanation on its meaning.

USE OR INTERPRETATION –
The informant interprets this proverb as “When someone thinks something is good, but it isn’t.” They gave the example of a person getting a dream job they heard was great, only for it to be terrible for them and not what they thought it would be. “It’s something that was precious to them, but actually turned out to be their downfall.”

Analysis

“All that glitters is not gold” seems like the type of proverb that’s common to know, but not as common to say or hear someone say (at least, in recent times), lending it the status of “an oldie, but a goodie.” The proverb elicits an immediate visual component where the audience compares a mental image of a nondescript “thing” glittering and a piece of gold. The inherent value of gold stands out and serves to contrast the glittering object. By essentially stating “just because it glitters, that doesn’t mean it’s gold,” the audience is immediately warned of their interest in the stand-in for the glittering object. It warrants caution and prevents a leap of faith into engaging with something just the slightest bit glittery.

Pork and Sauerkraut

Background: The informant is a 55 year old mother of three who was born in Pennsylvania. She currently lives in Chicago, Illinois. She moved to Chicago when she was 28 years old. She participated in this tradition in her own childhood while she lived in Pennsylvania. Most often, her grandmother would make the meal and serve it at her home.

Context: The context of the piece is sitting at a restaurant and the table next over was eating pork, reminding TC about her own childhood tradition. She appeared nostalgic for her own childhood.

Text: 

TC: It reminds me of when I was younger, my grandmother would always make pork and sauerkraut for New Years Eve. The family would gather in her house in Pennsylvania, where I was born. I think it’s, uh, a German tradition that is supposed to provide the family good luck and wealth  in the coming year. It makes sense as, I believe, my great-grandparents, on that side, are from Germany, which is where my grandma picked it up.

Me: Do you make it for your own family now?

TC: No, no I don’t. Honestly, it’s something I never did after I moved away from Pennsylvania – like to college and work. I think, in a way, it’s more reminiscent of my grandmother and childhood. Usually, my family now will have turkey dinner on New Years Eve, which is like having a bountiful upcoming year.

Analysis: 

Informant: She views it as something rooted in the past, as an integral part of her childhood and her relationship with her grandmother. She doesn’t think about reviving it because there are already new traditions in place with her children.

Mine: Traditions, though they may fade away, can still remain integral to how one views themself. Even though the informant no longer eats/makes pork and sauerkraut, she still considers it to be vital to who they are as a person because of how it affected their relationship with their grandmother. As such, the tradition embedded special memories into the food and always serves as a reminder of childhood. Having a tradition can transform something “ordinary” into a symbol of remembrance – no matter how far away they become from participating in it. Additionally, past folklore can serve as a template for creating new traditions. The idea of having food on New Year’s Eve has the same spirit – providing wealth for the upcoming year – but is in a more modern form. Interestingly, the use of a turkey dinner may showcase the high prevalence of Thanksgiving in how traditional foods from that holiday are spreading to other parts of the year.

Jin Chan

In the mornings, you turn the Jin Chan statue towards the door and chant while stroking his back
金蟾金蟾上外叼钱, 金蟾金蟾上外叼钱
Jin Chan Jin Chan Shang wai diao qian, *repeats*
Jin Chan Jin Chan go out and fetch money

Then towards the night, you turn him back towards the inside of the house and say while stroking his back
金蟾金蟾回家吐钱, 金蟾金蟾回家吐钱
Jin chan, Jin chan, hui jia tu qian, *repeats*
JIn Chan, Jin chan, come home to drop the money

C is an older Chinese immigrant who migrated to the US over 20 years ago. She still has very close contact with relatives in China and regularly participates in Chinese cultural practices.

Context: I interviewed C about Chinese cultural customs and beliefs. A Jin Chan, or 金蟾 in Chinese, is a mythical three legged frog monster represented in statues as a three legged frog with red eyes an standing a pile of coins.

This is particularly interesting to me because according to online sources, the Jin chan should not be facing the door at all as it will cause the money to flow out. My family’s tradition differs in that we see the frog going out as a good thing, something to desire as when he goes out, he is on the hunt for luck and money. He is working his nine to five. When he comes back, he is bringing the wealth and luck he has gathered into the house and sleeps for the night.