Tag Archives: witch

Witch in Georgia

Nationality: Chinese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: Mar 13, 2019
Primary Language: English

Context: The collector is interviewing the informant for tales. The informant (as GL) is a Chinese USC student who went to high school in Georgia. His classmates told him this story in a history class, the content of which was related with witch hunts.

 

GL: The story happened when there was witch hunting.

Collector: In the US?

GL: Yeah probably. So there were too many hares and they ate up all the crops. So hunters wanted to hunt them down. There was one particular hare that was gigantic, very huge. And so they go consult the witch. They cannot catch the hare so they go to the witch for help. The witch is like, “Okay you guys should just go to this place to find it (the giant hare) and don’t let the giant black dog lose and just let it chase after the hare.” The hunters don’t know what that means. They keep that in mind and they find the giant hare. During the process (of pursuing the hare), a giant black dog jumps out of nowhere and takes a bite on the giant hare’s hind leg. The hare ran off. The giant black dog also ran off. The hunters went back to the witch and was like, “We found the hare, but sorry that we couldn’t keep track with the black dog coming out of nowhere.” But what they figured out was, you know, on the hip of the witch, there was a bite mark like where the dog bit the hare. I don’t remember what happened to the witch later. Sorry.

Collector: Do you think this story happens in Georgia?

GL: Yeah I guess so. You know, there was a time in the 17th or 18th century where there were witch trials and people were suspicious about witches causing misfortunes, you know.

Collector: Do you think people view the story as a legend or just a fairy tale?

GL: Apparently witches are not real. They were just unfortunate women accused as witches. I guess it has some sort of authenticity with it. Well it also can be completely made up by people.

 

Collector’s thoughts:

As the informant has mentioned, the legend is probably developed in the time of witch hunt. People of that period of time blamed natural factors that had negative impact on their daily production on witches and transferred their anger to innocent women. I think the tale is interesting, and it makes people remember the dark time of witch hunt.

Puerto Rican Witches Getting Married

Nationality: Dominican American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 2/21/19
Primary Language: English
Language: Spanish

Description

“In Puerto Rico, they say a witch is getting married.”

Context

I was sitting with a few informants as we all discussed our cultures and our different belief systems. After one informant randomly offered their thoughts on what the Persians believe about rain when the sun shines, this informant gave me this tidbit of information. She went on further to explain that the origins of the belief are unclear, but that whenever it rained while the sun was shining, she had clear memories of her mother pointing at the sky and saying it.

Analysis

I found it interesting that I had two different people from two different cultures reflecting on this belief that there had to be something happening because it was raining and sunny at the same time. The closest thing I remember believing is that after a rain, or if there was a rainbow while it was still raining, there was a little leprechaun and a pot of gold at the end of it. My friends would make jokes about God peeing onto Earth, of course, but that was the most of it. I love that different cultures have different explanations, but I cannot begin to think what witches and rain and sun have to do with each other.

 

The Tiger’s Whisker – Korean Folktale

Nationality: Korean-American
Age: 24
Occupation: Occupational Therapy Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 1, 2019
Primary Language: English
Language: Korean

TEXT: Once upon a time, there was a woman with a husband who had just come back from a war. When her husband came back from the war, he was a different person. He used to be very kind and loving and stuff. But after the war, he was very harsh and short-tempered. He would snap at her if she had said something that he didn’t like. So the woman went to a local witch and after explaining her situation to the witch, asked if she had a potion that can change her husband back to who he used to be before the war. The witch said that this would be a very difficult potion to make but she did have a recipe for a potion that can help her with her husband. The witch told her that she needed the whisker of a live tiger to make the potion. The woman told her that that would be too difficult and almost impossible. The witch told her that if she did not have the whisker, she would not be able to help.

So the woman went home and made a bowl of rice smothered in meat sauce and brought it to the side of a mountain where a tiger lived. She left it on the edge of a cave and left. The next day, she went back to the mountain and saw that the rice bowl was empty. She replaced that empty bowl with another bowl of rice smothered in meat sauce. She repeated this for multiple days, weeks, months. Eventually, one day, when she was replacing the bowl of rice, she noticed that the tiger had been outside of its cave, waiting patiently. The next few days, she noticed that the tiger was closer and closer to where she normally put the bowl of rice. One day, she decided to stay by the rice bowl to see if the tiger felt comfortable enough to come and eat while she was watching. The tiger came and started eating the bowl of rice, and she even softly pet his head as he ate. The next day, the woman went back up to the mountain where the tiger lived with a bowl of rice and a pair of scissors. While the tiger was eating the rice, she carefully cut off a portion of the tiger’s whiskers, making sure that she did not hurt the tiger.

The next day, she ran to the witch and brought her the tigers whiskers. The witch grabbed the whiskers and threw it into the fire. The woman was very angry. The witch said that if the woman can tame a wild tiger, then why can’t she do the same for her husband. If she can gain the trust of a tiger, then why can she not be just as sensitive and caring for her husband, learning to gain his trust again.

CONTEXT: I asked my informant if she knew any Korean folktales while I was driving her to Orange County. She asked me if I had ever heard about the story of the woman and the Tiger’s whisker. I told her no so she started telling me the story from her memory.

INFORMANT: My informant originally learned of this folklore when she was in junior high school during her Korean Language school that she attended every Sunday after church. She remembered this story primarily because she had to learn it in Korean. This meant that she had to read it over and over again. She also had to practice telling the story in Korean. However, when she told me the story, she told me the story in English because that is her primary language.

My informant really likes the story because she thinks that it has a really good meaning and moral behind it. She likes the fact that the story emphasizes diligence and working at something. She liked how the story was saying that if you work hard at something continually without giving up, you would be rewarded.

MY INTERPRETATION:  My interpretation of this story aligns with my informant’s views of the story. I think the point of the story is to learn how to be sensitive and adapt to people who may be difficult to deal with. Similar to how someone would be very cautious around a dangerous wild animal, the same level of care and caution is required when dealing with people that are difficult. It’s clear that the husband comes back from the war a different person because of the trauma associated with war, or PTSD. If we truly care about something or someone, this story says that we must diligently care and be sensitive to them.

This tale is clearly not meant to be seen as a factual story that happened in the real world. The purpose of this story was primarily to get the meaning of the story across. There was a moment of implied causation within the story that I realized was there after I rewrote what she told me. When the woman in the story first sees that the bowl of rice was empty, it is implied that the tiger had eaten the bowl of rice.

Also, the use of the tiger and rice seems to be a cultural detail, rather than a universal one. If this story were to be told from an American perspective, I would think that the animal would be a lion, primarily because we view lions as the top of the food chain. When it comes to food, I would think that an American folktale would incorporate something specific to America, not rice. Tigers are strongly associated with Korean culture. Everything from the Korean Olympic mascot to children’s television shows, tigers are often used to represent the Korean culture and tradition. This seemed far more real to me when I asked my informant if she knew other stories and she listed off a few other folktales that she knew, all incorporating tigers.

Italian Witch Story

Nationality: Italian
Age: 18
Occupation: Student
Residence: New York
Performance Date: 3/31/2019
Primary Language: English
Language: Italian

A story goes as follows: A young woman is known to have beautiful hair, black, silky, and shiny; it was so beautiful that it was something that every resident in the town knew about and admired. One day an unknown old lady came over to her house and started to stroke her hair, commenting on how gorgeous and rare it was. Her father found out what was happening and ordered that she go away. He was alarmed and struck with a protective fear, claiming that the old lady was a strega, or witch. Solely with the touch of her hands, she was able to curse the young woman and her hair ended up falling out day by day, eventually leaving her with no hair. She had to wear a hat for the rest of her life because of the powers of the witch.


The interlocutor recalled this story because of his personal recollection of the fear that it incited in him as a child. His father would occasionally tell this story, as he had heard it a few times; this was enough to make him wary of the power that strangers’ hands possess. By way of this, the story was usually directed at the interlocutor’s sister because of the value that is placed on particularly a female’s hair. The interlocutor mentioned that she still lives in fear of others touching her hair and is reluctant to even receive haircuts.

This story, while probably used at certain occasions to entertain youth, obtains even stronger undertones of a message of privacy and self-reliance. On the very surface, it seems to underline the value of hair in Italian society, especially hair that is kept in good health naturally, signifying a sort of blessing on people with beautiful hair. Yet, the general fear that this story incites demonstrates the value placed on privacy and reliance on oneself. The hands of a stranger have enough power to cause someone harm, and it is by way of this knowledge that young men and especially young women learn to be wary of the influence and malicious intent of others outside of the family. Their magic is contagious and has the power to infect anyone just by touch.

Never Say Macbeth

Nationality: American
Age: 20
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 04/22/19
Primary Language: English

Content:
Informant – “You know the story of Macbeth. There are a lot of witches in that play. Legend has it that the curses that they say are real. If you say the name of the Scottish Play in a theater needlessly, that theater is cursed. The name summons the witches and curses. To reverse it, you have to run around three times in a circle and spit, or say your favorite curse word. You also get shunned by your cast, which is not fun.”

Context:
Informant – “I heard it from my freshman theater teacher. He was crazy. I said Macbeth in class once and he yelled at me ‘YOU NEVER SAY THE SCOTTISH PLAY’S NAME.’ He almost threw a chair at me.”

Analysis:
I can’t think of any practical application for this superstition, so I believe it exists to create a more complex theater subculture. If you know about it then you are more of an theater person than those who don’t.