Category Archives: Customs

Customs, conventions, and traditions of a group

Japanese New Year’s Ozoni

Nationality: Japanese-American
Age: 53
Occupation: Higher-Education administrator
Residence: Pasadena, CA
Performance Date: 4/17/16
Primary Language: English
Language: Japanese

KM is a third-generation Japanese-American from Los Angeles, CA. She now lives in Pasadena, CA with her husband and 18-year-old son.

KM described to me some of the basic traditions her family has for New Years Day, especially the cooking of “ozoni”:

“Ozoni is just a soup made with chicken broth, green onion, shiitake mushrooms, seaweed, chicken and mochi. My Auntie Kazuko would make it for us every year when we were growing up, and it’s always the first course of a New Year’s Day meal. All of [my mom’s] siblings and my cousins would get together at [Auntie Kazuko’s] house and while most of the day would be, you know, just a family gathering, we would all sit down together to eat the ozoni. It’s only cooked on New Year’s and you have to go to special Japanese markets to find the ingredients.

“Now with my siblings and kids and nieces and nephews, we get together at my sister’s place – she’s married to a Japanese man, and his mother makes the ozoni. The holiday is pretty similar to how it was for me, where everyone just gathers at someone’s house to watch football and eat food, but the making of the soup and eating it together is like one concrete tradition we do every year. I’m not sure who will keep making it after [my sister’s mother-in-law] passes away though…”

My analysis:

The most interesting part of this food tradition for me is the shared background of the family members who actively carry it out – KH told me her Auntie Kazuko was most connected to their Japanese heritage, which is why she insisted on making the soup every year. Similarly, her sister’s mother-in-law is from Japan, and she is the one who facilitates the tradition. It really reveals how certain customs make it overseas when families would move to America, but also how fragile they are. KH isn’t sure anyone else in her family is motivated enough by their Japanese traditions to continue the laborious process of making this particular food. Traditional holidays tend to become more Americanized (in this case) over the years they’re observed away from their roots, and unless enough people are committed to certain customs, they can easily die out.

For more information about ozoni, see:

“Ozoni (Zoni) Recipe.” Japanese Cooking 101. 2016. Retrieved from http://www.japanesecooking101.com/ozoni-zoni-recipe/.

Lazy Grace

Nationality: Japanese-American
Age: 53
Occupation: Higher-education administrator
Residence: Pasadena, CA
Performance Date: 4/17/16
Primary Language: English
Language: Japanese

KM is a third-generation Japanese-American from Los Angeles, CA. She now lives in Pasadena, CA with her husband and 18-year-old son.

KM was raised in a Christian household, where her family said “grace” before dinner every night:

“I have four siblings and we always ate dinner together with our parents. We’d sit around this big round table and every night, we would take turns saying grace before eating…we were supposed to come up with something original, like something that had to do with the day or different events going on in our lives, but usually my siblings just defaulted to ‘God is great, God is good, let us thank him for our food.” I always tried to have an interesting one, but I think everyone else just wanted to eat.”

I asked KH if she still says grace in her family, or if she and her siblings carried their religious traditions on in their new nuclear families:

“Ultimately I was unsuccessful in getting my kids to go to church. My husband grew up in a Catholic family and now wants nothing to do with the church, and I couldn’t get my kids to show much interest either. I don’t think anyone else in my family still goes to church…except my parents. They’ve been going to the same church since they met.”

My analysis:

Religion is one of those things that can either define a family, or be irreconcilable when two families come together. In KH’s case, religion’s importance started to waver amongst her and her siblings, despite the traditions of their parents. The “grace” prayer in her family shows one generation trying to pass on their beliefs through a ritual, and the next generation participating half-heartedly, or just to please authority. Eventually as they started their own families, her siblings decided the tradition wasn’t particularly important to them, and refrained from instilling it in their own family. More broadly it seems to symbolize the diminishing importance of their religion, and maybe a certain progressive movement amongst families to not force it on their children.

Lead Shapes to Determine Your Luck

Nationality: Slovakian, American
Age: 65
Occupation: Nanny
Residence: Willowbrook, Illinois
Performance Date: 3/16/2016
Primary Language: Slovak
Language: English, Russian

Background: A.J. is a 65-year-old woman who was born and raised in Poprad, Slovakia. She relocated to the United States from Slovakia 20 years ago, while her son was attending University of Illinois at Urbana-Champaign. A.J. holds a degree in child development and since coming to the United States has worked as a nanny. She is married to her lifelong sweetheart and has one son and three grandchildren. She often talks about her home and family in Slovakia – about the beautiful mountains and the culture. Although she is now a US citizen, she incorporates many Slovak traditions into everyday life, and enjoys telling stories about her family and her family traditions.

 

Main piece:

A.J.: On December 13, we met all girls in one house and we melted PB, how call that – lead – on the stove and was like liquid, we took on the spoon and pour to the bowl cold water.  What kind of shape was made in this water we would decided what was that.  If you have heart you will be happy. You will have good luck. If it was some different shape we always was thinking what it can be. Was like snake, you have bad luck or was some witch or something you were always thinking about your next year how will be look.

 

Q: So how old were you when you did this?

 

A.J.: We were 13, 14, 15 like that.

 

Q: Who did you learn it from?

 

A.J.: From parents or some other girls or older girls what we have in the village.  Always this oldest girls invite youngest girls and go like tradition you know from one girl to another and then.

 

Q: Did all the girls in the one village go to one house or were there multiple?

 

A.J.: Multi – were like 10 girls or 12 girls in one house and other go to other.  We always meet in different houses every year

 

Performance Context: This ritual would be done in Slovakia on December 13th, St. Lucy’s Day, by a large group of teenage girls.

 

My Thoughts: I think that it is interesting how many of the traditions done by teenage girls in Slovakia surround their future luck and happiness. Additionally, many of these traditions happen on December 13, or St. Lucy’s Day. This is also known as the “witch day.” It is possible that this day was seen as a day of magic, which is why girls believe that they would be able to predict some of their future on this day.

Hilots in Filipino Culture

Nationality: Filipino
Age: 49
Occupation: Secretary
Residence: Chicago, Illinois
Performance Date: 3/15/2016
Primary Language: Tagalog
Language: English

Background: Y.G.M. is a 49-year-old Filipino woman who works at Nye Partners in Women’s Health as the office manager. She was born and raised in Quezon City in the Philippines, and lived there until she was 25 years old. Y.G.M. self-identifies as Filipino, and as a result of her upbringing, Filipino culture is very engrained into her personal beliefs. She attended college at Mirian College, and received a bachelor’s degree in Communication Arts. Y.G.M. then immigrated to Chicago, Illinois with her family in 1997, and got her first job working at Citibank in River Forest, Illinois. She now lives with her husband in a suburb of Chicago.

 

Main piece:

Y.G.M.: So Filipinos also have superstitious beliefs like um a person called Hilot [hee-loht] which is an expert woman who can deliver um deliver a mother in labor so they are supposed to have supernatural powers to just deliver a woman without any problems and they are blessed you know to be in to help women in labor without any problems – kinda like midwives.  So it’s like they have supernatural powers to do that instead of taking women to the hospital.

 

Q: How are the Hilots chosen?

 

Y.G.M.: They say, like “oh I have that special gift from above to perform such a miracle,” like a special gift from God.

 

Q: Is it from a specific God or just all the gods?

 

Y.G.M.: All the gods. And up to this moment, they still believe in that.

 

Q: So they just self-proclaim themselves as Hilots?

 

Y.G.M.: Yes yes – uh huh.

 

Performance Context: Hilots would be used to help women during childbirth in the Philippines.

 

My Thoughts: I think that it is interesting how the Filipinos relate childbirth to a religious and magical process with the use of Hilots’ god-given powers to help women in labor. Instead of using “medicine” in the general sense to help with childbirth, this practice shows that Filipino culture believes more in religion and magic to assist with everyday life.

Eating All the Rice Out of a Bowl

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Phoenix, Arizona
Performance Date: 4/26/2016
Primary Language: English
Language: Japanese

Background: M.W. is a 18 year old student at USC studying History and Japanese. He was born Tarzana, California and grew up in Phoenix, Arizona as well as Eugene, Oregon. His mother is half Chinese half Japanese, and his father is Russian. M.W.’s grandmother on his mother’s side is Chinese, and his grandfather is Japanese. His upbringing has been composed of a mixture of both European and Asian influence, and he highly values both sides of his family history.

 

Main Piece:

 

M.W.: My grandmother taught me that whenever we had a bowl of rice we had to finish each and every kernel. The running joke amongst the family was that if you didn’t, you’d marry someone ugly or you’d have bad luck. But the truth behind it was that my great grandfather grew up in a very poor village and they were taught that if they didn’t finish the rice, that they would not be allowed anymore for the next meal because they didn’t have enough they didn’t always have enough rice for the next meal. But we do it now because it’s respectful.

 

Q: How often do you practice this?

 

M.W.: Honestly never because rice is way too much to eat usually.

 

Q: Does your mom or grandmother always practice it?

 

M.W.: Not usually. However, they will often joke about it.

 

Performance Context: You would perform this when eating rice. It is particularly prominent in Asian cultures and in poor families.

 

My Thoughts: Rice is an important food in many Asian cultures, as it is abundant, easy to get, and can be eaten with many different dishes. Therefore, it is understandable that a tradition of eating all the rice in a bowl used in the past not to waste food and to save money would be passed down through the generations. Over time, eating all the rice in a bowl has even changed meaning – it is now a familial and cultural tradition done to be respectful, when in the past it was done to conserve food and money.