Category Archives: Customs

Customs, conventions, and traditions of a group

Childhood Musical Experiences in Rural Tennessee

Nationality: American
Age: 86
Residence: Rancho Palos Verdes, California
Primary Language: English

Childhood Musical Memories in Rural Tennessee:

M.H.: My mother played the piano, and in fact, she won one, one time, from a contest, when she was sixteen years of age. So, she taught us all how to play the piano. Even when I was growing up, we had the piano and an old fashioned pump organ, and everybody in my family played something. My father played a banj–not a banjo, but it’s like a violin.

ME: A fiddle?

M.H.: Yeah, that’s it. And we would have like a hoedown, they called them. Where men would be playing guitars, bass, and fiddles and stuff. That was our entertainment. We made our entertainment. Because we had no electricity, before radio and TV, and that would come many years later. So everyone in my family was able to take lessons from mother, and play the piano, and fiddle. But it just wasn’t my thing. I had to practice in a room that had no fire in the winter time, and those keys are cold, so I didn’t love it. I didn’t succeed, but I had a brother and a sister that could sit down and play anything if they wanted to, you know. And my father was a four-note singer, he was in a quartet that only sung four notes, and he went all over the country in the summer time, for all day singings and stuff like that. But that was very rare, you didn’t have very much singing there outside of church.

ME: At that time, there were much more interactions with others, and that’s how entertainment was.

M.H.: Oh yes, yes, always. ME: Now, many people are entertained by themselves.

M.H.: Radio and TV.

ME: Yes, and computers.

M.H. In fact, let’s see. In 1943, I was a teenager, and I went to work during the war, at a plant called Continental Radio & Television. Now there was no such thing as a television, you heard of it, but nobody could buy one. But this plant where I worked, they had one in the laboratory, experimenting with it, and I got to see it.

 

 

M.H. recalls the type of musical entertainment that she received in the years of her youth on a rural Tennessee farm, which had been her family’s home for a number of generations. They were poor, yet they managed to have a piano, an organ, and sufficient musical practice. Then, the implications of modern entertainment are discussed, such as the mediums of television, computers, and radio. I believe that entertainment nowadays, for many people in the west, has become gradually more isolated over the decades, with each new electronic innovation rooting out previous practices in a number of ways. Then, when the internet finally became popular by the year 2000, entertainment had changed for this modern era. I personally spend much of my time using computers, whether for work or for entertainment, so I am effectively a part of this relatively new system that has been in place for the past fifteen years, and longer for some others. I know that my family had access to the internet with a Windows 95, and then a Windows 98, which I think started for us around 1997 or 1998, and we ended up buying both computer models. To this day however, because of a very musical upbringing, myself, having been taught skills, I still enjoy playing the piano and other keyboard instruments. I am grateful to have an opportunity to personally create music, experiencing even to myself, although it is very often that others get to hear it. Music is a past time that is capable of uniting individuals, indeed.

Croatian Cold Remedy, from Dalmatia

Nationality: Croatian, American
Age: 79
Residence: San Pedro, California
Primary Language: Croatian
Language: English

Cold Remedy in Croatia:

ME: What did you do to treat a cold?

S.H.: For a cold, we cook a tea at home.

ME: Oh, tea?

S.H.: Yes. Tea, or hot soup. Soup.

ME: What was put into the soup?

S.H. It depends, we put into it chicken or a little of meat, and that’s what we did for colds.

 

S.H. describes a cold remedy that he used in his village, in the Zadar region of Dalmatia, Croatia. It consists of tea, and either chicken or possibly another kind of meat. This recipe is simple, yet these and other such remedies are quite commonly done. Every culture has it’s own remedies for illnesses, such as colds, but this one recalls the region of Croatia he was from, as it was a part of his upbringing. This is close to the usual American concept of chicken noodle soup, which is very prevalent as a comfort food, and is often had during sicknesses like the common cold, flu, and others.

Croatian Easter and Baking Bread

Nationality: Croatian, American
Age: 71
Residence: San Pedro, California
Primary Language: Croatian
Language: English

Croatian Easter and Baking Bread:

V.H.: For Easter we go into church, we had a branch, my Mom had a palm, we called Easter Palm, and we went home. We made Easter bread, and had fish and meat, and that’s it.

ME: And what do you do to make Easter bread?

V.H.: Oh, for Easter bread to make, we use eggs, butter, flour, sugar, and uh, baking powder, making loaf in, uh, we had no oven at the time, but one outside. Mom had a fire inside burned, and we put into the oven the dough, to make the Easter bread.

ME: And you have kept the recipe the same to this day, when making Easter bread at your house, like recently?

V.H.: Yes, same recipe, like last time.

 

Based on my experiences of traveling to the country Croatia, and in the immigrant community in the United States, Croatians and Croatian immigrants abroad traditionally make an Easter bread, called pinca, which is a kind of sugar bread powdered on top with another bit of sugar. This bread is also served by the family on Christmas, and Thanksgiving, as well as other family events like weddings and anniversaries. It seems to have developed from being an Easter tradition, to an all-encompassing recipe that is served for dessert on those other occasions.

Toys in mid-20th Century Croatia

Nationality: Croatian, American
Age: 71
Residence: San Pedro, California
Primary Language: Croatian
Language: English

Toys in mid-20th Century Croatia:

V.H.: We did not have many toys, we had one box, and dragged on a rape, and had fun like a wagon ride. Me and my sister and two, or three cousins together played this way.

 

V.H. recounts an experience of child lore that has left a lasting impression upon her.On the island that V.H. was raised, in Dalmatia, there was poverty. Children had to make due with what was available, and while there were not many toys, they fashioned toys out of available resources, such as the makeshift wagon described here.

African American Culture

Nationality: American
Residence: Los Angeles, California
Primary Language: English

African American Culture:

J.S.: The history of discrimination and subjugation of blacks in America engendered the value of self-determination and hunger for freedom in my family. I was raised to know my culture, be proud of it, and to achieve to the best of my ability. My maternal grandparents were a statistical anomaly in that they were both college educated in the 1940s. A college education was a non-negotiable expectation for their children and grandchildren. My parents made a deliberate effort to ensure that I appreciate my culture. We were one of few black families in my hometown of Danville, CA, and more often than not I was the only black child in my classes at the small private school I attended in nearby Walnut Creek. Throughout my childhood, I was apart of Jack & Jill of America, a membership organization of mothers with children ages 2-19, dedicated to nurturing future African-American leaders by strengthening children through leadership development, volunteer service, philanthropic giving and civic duty. We participated in cultural heritage events learning about influential black leaders, forbearers, trailblazers from entrepreneur Madame CJ Walker to folklorist Zora Neale Hurston, Supreme Court Justice Thurgood Marshall to educator and intellectual Booker T. Washington. We learned to love the works of authors and poets such as Zora Neal Hearston, James Baldwin We participated in community service activities and civic engagement activities with other black kids of similar experiences. This organization served as a means not only learn about my culture, but also cultivated in me the confidence and skill set I would need to dare to achieve. It was not until high school and college that I realized that not all black had this legacy of excellence. I had always assumed that education, self-determination and prosperity were inherent to all black families within the culture, because the blacks I knew growing up all were accomplished and driven individuals. I had a rude awakening when I was told that I was “white-washed” from other blacks who did not share the virtues that I had assumed were intrinsically intertwined with black culture. It turns out my family was in the minority, but a minority made up of those blacks who have overcome oppression of past eras and forged a path for future generation to achieve that which our ancestors were denied. The song Lift Every Voice and Sing is endearingly known as the Black national anthem. I remember singing this at the beginning of a college scholarship event put on by the Links Inc., a black women’s service organization which my grandmother was a longtime member and in which my mother still participates today. I remember this distinct event because I remember the distinct chill that shot down my spine upon the recitation of the second verse: Stony the road we trod,
Bitter the chastening rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat,
Have not our weary feet
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered,
 out from the gloomy past,
Till now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast. I remember thinking: “This what it means to be black, this is the stalk of my forefathers, this is my culture”

 

J.S. describes a part of what it means for him to be an African American. He recalls the history of oppression his ethnic group has faced in America, while living in the nation as American citizens, in addition to the imprisonment of slavery most had been condemned to during those turbulent years before the aftermath of the United States Civil War. I value J.S.’s contributive thoughts on what his identity means to him. We all have different ways of thinking about these, and the implications that they hold. I think of my family’s various ethnic backgrounds as well, and what they mean to me, regarding traditions brought forward into the present.