Category Archives: Legends

Narratives about belief.

Virgen de San Juan de los Lagos

Nationality: Mexican
Age: 30
Occupation: Lead Associate of Operations, Chase
Residence: Laguna Niguel
Performance Date: 04/4/2021
Primary Language: English
Language: Spanish

–Informant Info–
Nationality: United States of America
Age: 30
Occupation: Lead Associate of Operations, Chase Bank
Residence: Laguna Niguel, CA
Date of Performance/Collection: 4/19/2021
Primary Language: English
Other Language(s): Spanish

Main Piece:

The following conversation is transcribed from a conversation between me (HS) and my co-worker/informant (MR).

MR: So when you ask a saint for a blessing and then you have to make a promise to them. For instance, I would say a prayer, and then when it is fulfilled I would promise to come back to the saint’s temple and crawl from the beginning of the temple to the altar.

HS: What are some examples of saints that you have performed these acts for in the past?

MR: I’ve been to the temple of the Miracle Baby Jesus, or even another saint that is more well-known is the Virgen de San Juan de Los Lagos. She is the saint that cures sick people. So you ask her to heal you or anyone else. So people go to her temple in my home of Guadalajara but it is not just a place that you casually go to like a church here in the United States. It really varies. Some people trek for miles and miles and miles. People walk on foot from their homes for days. In my case, I just drive up to the entrance because I don’t have the time for all that. And then once you actually arrive at the temple itself, you crawl on your elbows and knees from the entrance to the altar and then leave a candle and family picture of us four, like my mom, my dad, my sister, and myself in an area where you’re allowed to leave stuff.

Background:

My informant is my co-worker from my job. She is essentially my supervisor and she enjoys helping me to practice my Spanish and telling me a lot about her culture and heritage. She was raised in a Spanish-speaking household by two parents who both immigrated to the United States from Mexico. She comes from a devout Catholic family and has taught me a lot of traditions that I didn’t know pertain to Catholicism, seeing as to the fact that I myself was raised in a Catholic family.

Context:

These religious traditions were brought up while having a general discussion with my co-worker about her culture and traditions. I had just watched an episode of one of my favorite shows that included a scene where Roman Catholic Mexcian crawl on their hands and knees to worship an idol and so I decided to ask my coworker about it. She had told me about these traditions before but I asked her to go more in-depth for the sake of the collection project. We were sitting next to each other on the teller line at work and we would chat in-between customers.

Thoughts:

I have been extremely interested in Roman Catholicism ever since I watched the Breaking Bad series. While watching the series, I had no knowledge of any traditions pertaining to the religion and was confused when out of nowhere, I saw Mexican drug lords peacefully giving up all of their material possessions and crawling on their hands and knees with other people trying to cross the border. This scene in the series made me curious about the tradition, and so, knowing that my coworker came from a devout Roman Catholic family, I asked her about the subject. She was quick to inform me that the drug lords were crawling on their hands and knees to ask the saint Nuestra Señora de la Santa Muerte for protection as they cross the United States-Mexico border, but that the tradition of crawling on one’s hands and knees to honor saints was widespread across all of Mexico out of respect for them. She also informed me that Nuestra Señora de la Santa Muerte, or Saint Death, is a cult and is not recognized by her church.

For more info on these saints:

Allison McNearney. “The Death Worshipping Cult of Santa Muerte: From Argentina to Canada, There Is No Religious Movement Growing Faster, Says an Expert. But How Serious Is Worshipping ‘Saint Death?’” The Daily Beast, The Newsweek/Daily Beast Company LLC, 2015.

Graziano, Frank. Miraculous Images and Votive Offerings in Mexico. Oxford University Press, 2016, doi:10.1093/acprof:oso/9780199790869.001.0001.

El Cucuy

Nationality: Mexican
Age: 30
Occupation: Lead Associate of Operations, Chase
Residence: Laguna Niguel
Performance Date: 4/14/2021
Primary Language: English
Language: Spanish

–Informant Info–
Nationality: United States of America
Age: 30
Occupation: Lead Associate of Operations, Chase Bank
Residence: Laguna Niguel, CA
Date of Performance/Collection: 4/19/2021
Primary Language: English
Other Language(s): Spanish

Main Piece:

The following conversation is transcribed from a conversation between me (HS) and my co-worker/informant (MR).

HS: So tell me about El Cucuy.

MR: El Cucuy was a lot like other legends that my friends and parents used to scare me when I was little. A lot like La Mano Peluda, my parents would say things like, “El Cucuy is going to come and get you!” When I was really little, probably 5 or 6, I would be scared to get clothes out of my closet at night because that’s where I was told El Cucuy was waiting to get me and eat me. I honestly don’t even know anything about El Cucuy, he was kind of just like a boogeyman type thing that I use now to scare kids into behaving.

MR: *Googles El Cucuy on her phone for the first time*

MR: Oh wow. This story is crazy weird. Hahahaha. Apparently, a father was cursed after forgetting that he left his kids locked in the closet while their barn burned down, so all his kids were killed. After years of looking for his kids in other families’ closets, he grew an appetite for them? That makes no sense but it’s nice to finally know where the story of El Cucuy came from after all these years.

Background:

My informant is my co-worker from my job. She is essentially my supervisor and she enjoys helping me to practice my Spanish and telling me a lot about her culture and heritage. She was raised in a Spanish-speaking household by two parents who both immigrated to the United States from Mexico. She comes from a devout Catholic family and has taught me a lot of traditions that I didn’t know pertain to Catholicism, seeing as to the fact that I myself was raised in a Catholic family. She also knows a lot of Mexican urban legends and ghost stories from her childhood.

Context:

This story was brought up while having a general discussion with my co-worker about her culture and traditions. We had just finished talking about La Mano Peluda and other legends such as El Chupacabra. She had told me about these traditions before but I asked her to go more in-depth for the sake of the collection project. We were sitting next to each other on the teller line at work and we would chat in-between customers. In a lot of the audio recordings, you can hear us having a conversation and then stopping abruptly because a customer walks in.

Thoughts:

Something that I found interesting, and I don’t know if this applies on a broader scale, is that there was a significant difference in my coworker’s response to talking about El Cucuy as opposed to other legends. In the case of La Mano Peluda, she recited many childhood experiences where she was genuinely afraid of it, along with talking about her scare-filled experiences of searching for El Chupacabra. She was not as passionate or enthusiastic about El Cucuy, perhaps because the legend wasn’t as effective at scaring her as a child or because it wasn’t used by her parents as much. Regardless, El Cucuy is a typical urban legend. My coworker’s comment on how El Cucuy is similar to the boogeyman made me realize that, like many other legends, it is part of a global pattern of stories made up to scare children into behaving.

To see how El Cucuy links with these other boogeyman stories, read:

Hayes, Joe., and Honorio. Robledo. El Cucuy! : a Bogeyman Cuento . 1st ed., Cinco Puntos Press, 2001.

The Lake Arrowhead Hand

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/19/2021
Primary Language: English
Language: n/a

The following conversation is transcribed from a conversation between me (HS) and my friend/informant (DS).

HS: So what’s your take on The Hand?

DS: Alright so first of all we’ve gotta explain how this lake story came to be. In water skiing, there are different ways of holding the cable that are more efficient than other ways. In some cases, some ways of holding the cable are more dangerous than others. So there’s this way of holding it where you kind of wrap it around your back, but it’s really risky because there’s a risk of you losing your hand if things go wrong. So back in the 1980s, there was this girl who was water skiing in that risky position, right. And she messed up and her hand came right off. My parents talk about this story all the time and I’m pretty sure that it is a true story. The girl even lost her wedding ring because she was wearing it on the hand that she had lost.

HS: So what stories did people start to tell after she lost her hand?

DS: It kind of turned into a ghost story. People around the lake have reported seeing walking hands and all that kind of crazy stuff. They see the old, rusted wedding ring on the hand. They say the hand is still trying to find the body that it used to be a part of. It haunts all night swimmers at Lake Arrowhead and whenever you’re out on the lake at night, and you see a sparkle off in the distance, people wonder if it’s the shine of the ring on the walking hand.

Background:

My informant is a friend that I went to high school and now college with. He spends a lot of his summer in Lake Arrowhead and has a lot of folk stories and traditions that he has gotten from the area.

Context:

So I was visiting my informant up in Arrowhead last summer and I was with him and seven or eight other people. It was late at night and we were all on a boat in the middle of the lake. Besides us, there was no sound coming from anywhere- complete silence out on the water. It was also almost pitch black, with only small amounts of light coming from the surrounding docks. We were all winding down for the night, kind of relaxed sort of vibe. We all started telling ghost stories and legends that we knew in an attempt to scare one another. Amongst the stories was that of the Lake Arrowhead hand. A year later, I was in need of folklore stories and so I asked my friend to act as an informant for me.

Thoughts:

This is the second collection that I have done regarding ghost stories that involve hands, which is an interesting coincidence. I’ve gotten the chance to do a decent amount of reading on the subject of ghost hands in the process and found this example to be compelling for a few reasons. First, this folklore is unique to a small, concentrated population that lives on the crest of Lake Arrowhead. But even though it is local folklore, it still had properties of similar legends from around the world. It is almost as if we take stories from a predisposed list and then augment them to fit our local context, which is a trend that I found to be extremely interesting. I also found it interesting that these folk stories can be generated from true events. The fact that a woman lost her hand in Lake Arrowhead was true, but for some reason, we as humans find it fascinating to add all of this superstition to scary events. Why is that?

Rice Pudding for Elves

Nationality: Danish, American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Newport Beach
Performance Date: 05/02/2021
Primary Language: English
Language: Danish

The following conversation is transcribed from a conversation between me (HS) and my friend/informant (AB).

HS: So can you tell me a little bit about the special form of rice pudding that you leave out on Christmas eve?

AB: Yeah, so it’s a tradition that has been in my family for as long as I can remember. The technical term for it is Risengrød, and it is made by boiling rice and milk at a low temperature for a few hours and then you serve it with some cinnamon sugar and butter. It’s supposed to be the food of Santa’s elves and we eat it on Christmas Eve. And then on Christmas day, we have a version without cinnamon called Risalamande. It’s also a little more watery and you put cherry juice on top of it. Leaving out Risengrød for elves is basically the Danish version of leaving out cookies and milk to Santa.

Background:

My informant is one of my friends from high school. He immigrated to the United States from Denmark when he was 15 and still carries on many aspects of his Danish culture. He is fluent in Danish and English.

Context:

I was at my informant’s house with him, his sister, and his parents. They were happy to elaborate on some of their Danish traditions.

Thoughts:

I enjoyed getting to learn about the parallels between Danish and American culture. I thought that leaving cookies out for Santa was a tradition unique to the United States, and I believe it is, but it seems to be derived directly from Danish culture. This is just another example of how broad trends show themselves all throughout the realm of folklore, just with smaller, more nuanced iterations that reflect regional and cultural context.

For another version of the Risengrød tradition, see:

“A DANISH CHRISTMAS.” Scandinavian Press, vol. 15, no. 1, Scandinavian Press, 2008, p. 17–.

The Goat-Man Of Pope Lick Creek

Nationality: American (Kentucky)
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/7/2021
Primary Language: English

Informant’s Background:

My informant, AH, was born and raised in Louisville, Kentucky, but now lives in Los Angeles where she attends undergraduate study at USC. She is 21 years old.

Context:

The informant is a close friend and former roommate of mine. I asked her if she had any folklore from her hometown in Kentucky she could share with me. For the purposes of this performance, she is labeled as AH, and I am labeled as AT.

Performance:

AH: “So there’s this creek, pretty close to my house, probably about like ten minutes away, it’s called Pope Lick, I don’t know why, but uhm me and my friends would go there pretty often because there’s these like train tracks that run up above and underneath there is where the goat man is supposed to be. So the goat man he’s supposed to be like legs of a goat, top part of a dude, and what he’s supposed to do is if you’re there at night (which we were pretty often), he’d go and like either like lure you down and then go and like grab you and eat you or he’d like fucking jump down and get you. But that was his whole thing like (*in spooky voice*) oooOOhhh we’re hanging out, and we might die! Someone’s gonna get killed by the goat man! But it was very fun, yeah, that’s most of the stuff.”

AT: “Where did you first hear about it?”

AH: “So I first heard of it… my uh-my girlfriend at the time she was like “oh, have you heard of the goat man?” and I was like “no” and she was like “yeah so if we go here at night we might see this like goat man person thing.” And that was like when I first heard about it and then we went together and we didn’t see anything, but it was definitely kind of like a creepy vibe, like abandon fucking train tracks, kind of creepy.”

Thoughts:

The first thing that came to mind upon my hearing about this was Ray Cashman’s article Visions of Irish Nationalism, which we read in class, more specifically where Cashman discusses how a seemingly innocuous location can hold a special meaning to the locals of the area or to those properly informed (Cashman, 373). In this case, the location is seemingly mundane, a railroad trestle bridge, yet there it has a different meaning to those that live in the area that are “in the know”. According to my research, there actually have been a number of deaths as recently as 2019 at the location, as it is actually not abandoned and is a major railway for trains. So in this case we see an example where depending on the time of the visit, and how safe they were being, the informant and their partner could easily have been seriously injured by going to a location that is actively dangerous and prohibited of entry to the public, yet the myth surrounding the location provides a new meaning to the location, and makes it a desirable destination to visit for locals.

Cashman, Ray. Visions of Irish Nationalism. Journal of Folklore Research, Vol. 45, No. 3. Pp. 361-381.