Dungeons and Dragons Ritual: “How Do You Want to do This?”

Nationality: American
Age: 17
Occupation: Student
Residence: Staunton, VA
Performance Date: April 21st, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

“Oh! Yeah, so ‘How do you want to do this?’ is a thing that’s been picked up since it’s been become used by Matt Mercer in Critical Role where like if a person gets a sufficiently good kill at like, say, the end of a combat, the DM will go ‘How do you want to do this?’ And then the player will describe how they eviscerate their enemies.”

Background:

A little pop culture background is necessary to understanding this folklore. After the release of the 5th edition of the table-top role-playing game Dungeons and Dragons, D&D live-play shows became a popular form of entertainment. The most famous and successful of these shows is Critical Role. This is a practice that the Dungeon Master of Critical Role, Matt Mercer, employs that others have picked up. It’s been proliferated to the point that despite not being part of any official D&D material, Dungeon Masters may say “How do you want to do this?” at the end of an encounter because they know that’s the common thing to do even if they’ve never seen the show or don’t know from where the phrase originates. My informant saw this practice as a way to get players involved with the “theatre of the mind” portion of D&D and increase “coolness.”

Thoughts:

What’s interesting about this example is that it’s very recent and fast-moving folklore. There’s even an argument to be made that it could count as having authorship to some degree, as its origins can be traced back to a singular figure, but there’s no ownership. 

Besides the interpretation that my informant offered- that it helps increase player engagement -there’s another possible function of this phrase. It signals that combat has come to an end. Dungeons and Dragons has a signal for the beginning of combat baked into the rule set. Everyone rolls “initiative” to see in what order they take their turns. There is no instituted method to exit combat. This phrase helps bridge that awkward gap. Within the game, there is a liminal space that isn’t naturally bridged. The way this new unofficial ritual is constructed, there’s a set way that the players and the DM end combat. When that ritual is complete, the liminality has been bridged and the mode of play changes.

Dungeons and Dragons Superstition: Wil Wheaton Dice Curse

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Scottsdale, AZ
Performance Date: April 22nd, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

“Yeah, so, when Wil Wheaton was on Critical Role, kinda like he has a dice curse. Like any dice he touches, he curses- so many nat 1s, so many low rolls. It’s uncanny. And, you know, that’s just kind a fun thing, but my side of it… His dice curse is folklore on its own, but, for me, I had this set of dice that I got when the guy I was dating at the time promposed to me. It was this whole like Critical Role promposal. Super cute and he gave me these dice. And they were fine. But then, after we split up because we weren’t actually interested in each other, these dice rolled like shit. Not always nat 1s, but just kinda rolled like shit. And then I took them to a convention that summer. Wil Wheaton was a guest. And I went up, like had Wil Wheaton sign my DM screen and was like ‘Hey. I have these dice that roll really badly. I know you have your dice curse. I was thinking maybe the two will cancel each other out and… I don’t know, it’ll work, just do something. Trying to see if it’ll backfire.’ And he pulled my bag of dice out, tries but could not break the curse on these dice. He still rolled poorly. Has not rolled a nat 20, he’s below 10 every time. I had to get rid of those dice. I gave them to a friend ‘cause his dice curse is so strong. I think he cursed them even more… I think it still lingers within me, because I still roll so poorly today. My plan backfired.”

Collector: “Is there a way to avoid or counteract the Wil Wheaton dice curse?”

Informant: “Just don’t interact with Wil Wheaton. Don’t give him your dice. I was a fool.”

Background:

My informant is an active participant in online Dungeons and Dragons communities and an engaged member of the fan base for the D&D live-play show Critical Role. The Wil Wheaton dice curse is apparently established meta-lore of the show. It’s widely acknowledged and talked about in conventions surrounding the game. He has become something of a miniature celebrity for his terrible luck. Rituals are concocted in response to this curse, such as testing Wil Wheaton with fresh sets of dice, using his curse on dice that could be used against you, and so on. My informant interprets this as a legitimate curse. For an example of how the folk groups associated with this curse respond to it, see Critical Scope, “Liam and Travis’ secret plan to win the fight in E52 [Spoilers E52],” YouTube Video, 2:13, May 5, 2016, https://www.youtube.com/watch?v=lwuU5ZPiqpY. 

Thoughts:

The wide acknowledgement of this curse as a valid and actual curse shows an above average degree of superstition within the Dungeons and Dragons community. I believe this is an example of how superstition appears more prevalently in groups that are dependent on fate or chance for their success, such as gamblers. This is a different circumstance, since even those that make their money from D&D don’t make their money from rolling well in D&D rather than just playing it in an entertaining fashion. However, that the game is based entirely on dice rolls creates a certain value for luck and fate. The specifics of this curse enforce a sense of urgency. My informant needed to get the dice physically away from her. She had it bestowed on her by the presence of a cursed person. She believes she is still cursed. It falls into the same pseudo-disease like formula as “cooties” for children. Bad luck coalesces and becomes virulent in the eyes of D&D players.

Folk Belief: It’s Good Luck to Kill a Scotsman

Nationality: English
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Cobham, England
Performance Date: April 22nd, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

Informant: “There’s a law in England that in York on Sunday, you’re allowed to kill a Scotsman with a bow and arrow. So- I mean, this was put in place in the 1700s when England was at war with Scotland and it was never repealed, so it still exists. So, apparently, some people think that if you do this— Of course, there are like law kinda hierarchies, so the murder law I think also applies. I mean, it’s apparently supposed to give you luck if you do kill a Scotsman. I mean, I’ve never tried it but…”

Collector: “Is there any like traditions or things that people do on a Sunday to celebrate this law? Besides killing Scotsmen.”

Informant: “Well, you know, I don’t know. I heard, you know, a thing once. This might be one guy. I heard people like treat the Scotsperson as an animal and they left, you know, a bowl of haggis outside as bait. And they would wait in the bushes. I mean, this is England, so…”

Collector: “Do the Scotsmen like this?”

Informant: “I don’t think so. I don’t think they go to York on a Sunday.”

Background:

My informant had not personally partaken in any of the rituals surrounding this law. From the way he presented it, it was up to individual interpretation how to personally engage with this law, hence the singular person hiding in the bushes. No set rituals necessarily exist in any official or widely known capacity. My informant said he understands it as the good luck associated with the killing is what is well known. He also made it clear that these efforts were obviously facetious and the repetition of “it’s good luck to kill a Scotsman in York on Sunday with a bow and arrow” is something of a running joke.

Thoughts:

There are direct ties between this piece of folklore and intercultural tensions. At the time of the laws establishment, there was an active war between England and Scotland. However, in the modern United Kingdoms, there is a different sort of tension. The Scottish Independence Movement is largely championed by Scots and largely blocked by British government. As such, while the two cultures are within the same nation, there is a tension between the Scots’ desire to leave and the relative power that the British have. I think it’s possible that this folklore is a piece of malevolent humor shared between the Brits. It serves primarily to denigrate the Scots as a group but is obviously facetious enough not to be too egregious for public.

Limerick: “Monkey and a Baboon Sitting in the Grass”

Nationality: American
Age: 17
Occupation: Student
Residence: Staunton, VA
Performance Date: April 21st, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

“Uh… Here’s one. Monkey and a baboon sitting in the grass. Monkey stuck his finger up the baboon’s ass. The baboon said ‘Monkey, damn your soul! Get your finger out of my asshole!’”

Background:

My informant learned this from his step-grandfather when they were bonding as part of the joining of two families. My informant presented it as a situation where the performer of this limerick recites it to a single person in a setting where it would normally be inappropriate- for example, over the dinner table. This would provoke groans or laughs from other listeners. The reciter apparently could be called on again to tell new people the same limerick. 

When asked the meaning of this limerick, my informant responded:

“There is absolutely no meaning to this. And I would say this if it occurred to me and I was hanging around my friends and thought ‘Hey, y’all want to hear something funny?’”

Thoughts:While my informant took a nihilistic view of this limerick, this seemed mostly based on the lyrics. While the lyrics seems predominantly intended to shock and amuse, the context and audience response to this limerick points towards another purpose. The first thing that stuck out to me was that this limerick was part of an early bonding between two separate family units. This means it may serve as a benevolent version of wedding or funeral pranks. This could serve to break the tension of liminality as two families undergo a transition. I doubt that this is always the purpose of the limerick, but the interesting bisecting of the audience does make me think this is something of a welcome. According to my informant, one person- a new person -is receiving the recitation while others moan and grandpa doing his normal thing. This singles a person out as someone who now knows the limerick and welcomes them into the same group as the rest of the audience. In the situations that my informant put forward, this seems like a piece of humor that functions as a bridge over liminality. Further evidence of this interpretation is the tendency to call on the reciter to serve their role again when another new person is present. 

Ghost Story: Cursed Tomb

Nationality: Chinese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Shenyang, Liaoning, China
Performance Date: April 20, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

“If there’s a woman and she’s pregnant with a kid, if she dies and gets buried, there’s a possibility that the kid is still alive. The tomb will be cursed and the kid will still live and grow and live in the tomb. And the village where the tomb is won’t receive any rain for many years.”

Background:

My informant said that this was a folk belief that he had heard, like a ghost story, growing up in China. The informant had little personal relationship to this story, but had heard it repeatedly from a variety of ages. It seemed more region-specific than specific to another group. He offered interpretations of the story both as a regular “spooky story” to tell and as a folk belief in farmers to help avoid or explain away destitute lands. 

Thoughts:

Ghosts are often reflections of what a culture considers unfinished business or a scar from the past. It’s likely that in this case, we’re seeing part of a natural grieving process for the loss of both the pregnant woman and the unborn child. Because there is a feeling of doubled loss, a supernatural consequence may feel necessary. Additionally, there’s a strong sense in this story that the natural order is being disrupted. Pregnancy is supposed to lead to new life, but it is disrupted here and ends in death. As a consequence, the natural order of the weather is equally negatively disrupted. The curse on the tomb is a curse of no rain and thus no crops.