Tag Archives: germany

Schuhplattler

Nationality: German
Age: 82
Occupation: Retired
Residence: Orlando, Florida
Performance Date: 3/2/19
Primary Language: German
Language: English

Main piece: Schuhplattler is a traditional style of Bavarian folk dance that includes lots of leg movement, stomping, clapping and slapping. The male performers wear Lederhosen and the female performers wear Dirndls. Modern performances of Schuhplattler can be seen at Oktoberfest in Germany, where many in attendance of the wear Dirndls and Lederhosen – a very good look. Schuhplattler dancers may also play the accordion in their performances, which is a nice addition.  

Context: The informant (BB) grew up in Schlesien (Silesia), Germany and immigrated to the United States when she was 24 in August 1960. BB and her husband, who was from East Prussia (now considered a territory in Poland), started a family of 3 children in Orlando, Florida and ran a greenhouse business until their retirement. BB is a devout Christian with Lutheran roots. She is fluent in both German and English. Our conversation took place by the fireplace in my home in Atlanta. Interestingly, the informant never practiced, performed or watched Schuhplattler in her youth, since the Bavarian dance was more popular in the Southern part of Germany, and she grew up in the Northwest. However, when she immigrated to the U.S. and began attending the American-German society, many young German people were practicing Schuhplattler and putting on shows among their friends. So, she sent her three kids to Schuhplattler practice every weekend and accordion practice for 5 years (and they hated it). BB admires the dance because it was a tradition she wouldn’t have really been exposed to if she had stayed in Northwestern Germany.

Personal thoughts: There is definitely some irony in the fact that immigrating to a new country taught her more about her own country than living there, in some small ways. It goes to show the ways in which folk adapt traditions to new cultures, locations and time periods. Additionally, the Schuhplattler dance is a perfect reflection of the German people and their mindset – disciplined and refined, yet still lively and fun within those constraints. For external reference, see “Kolb, Alexandra. “The Migration and Globalization of Schuhplattler Dance: A Sociological Analysis.” Cultural Sociology, vol. 7, no. 1, 12 July 2012, pp. 39-55. ProQuest 5000. Accessed 20 Apr. 2019.)

MASH Game

Nationality: American
Age: 25
Primary Language: English
Language: German

“So, during class when I was younger, my friends and I would play this game called MASH. It’s called MASH because the first category of MASH is “Where will I live?” and MASH stands for “Mansion, Apartment, Shack, House.” But there are a ton of other categories, too. It’s basically just trying to predict your future. So we would write things like, “Who will I marry?” and “What will my job be?” For each category, there are four or five options. Then, once you’ve written it all down, whoever is making the chart draws a spiral until the person being MASHed tells them to stop. And then they count the number of vertical lines that the spiral makes. Then, you use that number and start crossing out options. So, if you have six lines, you cross out every sixth option until you have one option left in each category. Usually, you get to choose one option for each category, and the person making the chart can choose the other ones. So you end up with some really weird results. Also, the biggest category was definitely “Who will I marry?” because we usually put boys in our class as options and it was a huge secret. We would be super embarrassed if any of the boys saw what we were doing. And it would also be really disappointing if you got a boy who you didn’t like.”

Context: The informant went to school on a military base in Weisbaden, Germany. She played this game with exclusively female classmates.

Interpretation: This can easily be viewed as an activity to groom young girls for a stereotypical life and a nuclear family. It also illustrates which lifestyle choices are desirable and acceptable, and which are not. It teaches young girls that a nuclear family with a successful job and a nice house are the best things to hope for in the future, whereas ending up with a less-than-ideal romantic partner and occupation are like losing the game of life. For another example of how MASH can be played, see the submission “M A S H = Mansion Apartment Shack House” by user ronniyoon in the USC Digital Folklore Archive.

 

German Christmas Traditions

Nationality: American, German
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 14, 2018
Primary Language: English
Language: German, French

The interviewer’s initials are denoted through the initials BD, while the informant’s responses are marked as SH.

SH: It’s a German thing to open presents on the evening of the 24th. Christmas in Germany isn’t the 25th—the 25th is nothing. My family celebrates in the morning of the 25th because my brother and I grew up in here—Christmas is at its peak when you’re young, and my brother and I lived in Michigan, and I feel like it’s more exciting to wake up as a kid and think “There are presents!” as opposed to like, seeing them there the entire evening.

With Germans, it’s the thing where you go to church and then come back, and the presents have magically appeared. But like, if you don’t go to church, like my family, the presents would have have just kinda been… sitting there.

I guess it’s also a family tradition that my father always tries to force us to go to church, and the rest of my family always resists. Didn’t happen this year though, my dad gave in. He didn’t even mention church. He was like: “It’s fine, it’s whatever. We aren’t doing it.” I’ve found that a lot of other families make a big deal out of doing like—a home cooked meal for Christmas eve, or Christmas dinner, you know. We usually go out.

BD: But not to church?

SH: Nope.


 

Analysis: The German tradition to open presents the night before Christmas Day reminds me of a tradition my family celebrates, called Noche Buena—celebrated in Spain, the Philippines, and some places in Latin America, this holiday also puts more of the emphasis on Christmas Eve rather than Christmas Day. I was unaware that Germany had a similar idea, and I find it interesting that my informant’s family changed their traditions upon being in America. Though she did not consider her family to be “very German” to begin with, the ease with which they adopted a more “Americanized” tradition for Christmas is very interesting. It helps to show what their family values as well—the excitement of Christmas for the younger generation is emphasized, and in a way, the children are prioritized.

Wanda

Nationality: Polish
Age: 20
Occupation: Student
Performance Date: 4/26/17
Primary Language: English
Language: Polish, Mandarin

Informant IT is a sophomore studying Computer Science and Business Administration at the University of Southern California. She is of Polish descent and has lived in many parts of the world. She is fluent in several languages including Polish, English, and Mandarin, and she considers herself very good at learning languages. In this piece, she tells the interviewer (AK), about a Polish legend about a very beautiful Polish queen. This piece is not as well-known, but it is indicative of the Polish spirit.

IT: This story is interesting, because it gives an insight so I don’t know how much about the history or Poland, but it’s located to the east of germany, so it’s kind of the most western of easter Europe and it’s kind of the center of Eastern Europe with Germany and all of those countries. And it’s been fought over for many many centuries, the land itself. So there’s always been and the reason why it’s still stuck together for such a long time and still exists today through all these troubles is because people have always had a huge sense of nationalism and so the story is called Wanda. And it’s this story of this Polish Queen … who I don’t think, I doubt she ever existed. She might have. Who ruled Poland and she was a single young beautiful girl and she was living in a Polish castle. And the King of Germany… you know noticed this and he noticed how beautiful the lands of Poland were. And he was like well, it’s only this one girl ruling it and I could really take advantage of it. And I would love to take her as my wife, so he sent several soldiers over as messengers from Germany to the castle in Poland with the message to her saying that “either you marry me and give me the lands of Poland as the dowry, or I wage war against Poland.” And the Polish had been fighting many wars, so their army you know … was very down. They just couldn’t stand a match against Germany. In the end she had decided that she would drown herself and kill herself instead of giving over Poland to Germany and marrying this guy. So she killed herself and drowned herself in the Vistula River, which is like a big … also has a lot of historical significance. So she would have rather killed herself than give the German control of Poland.

AK: So is she like a memorialized figure and seen as a hero?

IT: Not really, because it’s kind of like a legend you know. I don’t know if it ever actually happened. This one I would say isn’t as well known as the other story I told you. Still most people would know it, but it’s more kind of just … I just don’t know if she was ever actually a queen.

AK: So I guess it’s just part of the Polish cultural identity.

IT: Yeah, and it invokes a huge sense of nationalism. Even in the Polish national anthem … umm (laughs) I have to remember it. As long as we are here and we love Poland and we love each other, Poland will still be here.

I found this piece of folklore to be very unique from most that I had heard. For one, this was one of the few folklore that featured a woman as the main protagonist and ruler of the land. I found this to be a very progressive stance for Poland, and I’m glad this story represents a part of their national fabric. I also found this story to be unique because it didn’t really portray Poland in the best light. It demonstrated that Poland couldn’t really stand up to Germany. Their only option was to pick between two terrible options. I guess the act of sacrificing herself is indicative of the bold spirit and courage Polish people probably seek to embody.

For another version of this legend, see  http://www.anglik.net/polish_legends_wanda.htm

Eye Contact Following a Toast in Germany

Nationality: American
Age: 51
Occupation: Businessperson
Residence: Danville, CA
Performance Date: March 19, 2016
Primary Language: English

The informant is a 51-year-old international businessman who has frequently traveled across Europe and Asia to meet with clients for the past 20 years.

Over a relaxed nine holes of golf, I asked the informant if there were any dining customs or etiquette that have stood out to him throughout his travels. He went into detail about proper German etiquette when enjoying a drink with friends, family, or business connections.

“It’s always a great time drinking in Germany, especially for a beer connoisseur like myself. Whenever I’m out to lunch or dinner for a business meeting, we always grab a beer and make a toast before drinking. Usually the toast is just to a successful partnership in the future, or to health and happiness. What you’d expect. One thing that’s really important following this toast is that you look whoever it is you’re drinking with in the eye when you ‘cheers.’ It is considered extremely rude not to. They joke that if you fail to look someone in the eye it means seven years of bad sex, but what it would really result in is whoever you’re with thinking that you’ve been dishonest or are hiding something from them.”

This German custom of looking someone in the eye reveals that in German custom, authenticity and personal connection are important. Toasts usually follow a celebration or accomplishment of some kind, and so eye contact can be seen as a way of solidifying whatever the toast was made to. If one man makes a toast to good health and the other fails to look him in the eye, then the ma who made that toast may begin to wonder whether the other is hoping for him to become ill. The superstition that failing to make eye contact will lead to seven years of bad sex is a playful way of reminding Germans of this custom, or of highlighting its importance to foreigners. I thought that this particular folkway made a lot of sense, given the intimate nature of a toast and taking into account the context in which the informant learned of it. Since the informant is often out to eat with business connections and is working to create a professional relationship, it is important that he look his German clients in the eye to let them know that he is understanding of their culture and that they can trust his word and that he will honor their negotiations.