Tag Archives: hindu

Feet / “Bad Eyes”

Nationality: Indian-American
Age: 19
Occupation: USC Student
Residence: USC
Performance Date: April 29, 2015
Primary Language: English

*Note: the informant is Indian-American and identifies with the Hindu religion. She is in touch with her Indian heritage but she was born in the U.S.

INFORMANT: “And then Hindus or Indians or whatever also have lots of like body language things, I don’t know how to say it, like, gestures. Like if we touch anything with our feet that’s not the ground, say if I touched a backpack with my foot, then you have to touch the thing and then touch your eyes and do that three times. It’s funny, I have a Persian friend who has a similar thing, but for her it’s like if my feet touch another person’s feet, then I have to interlock my pinkies. I have no idea why it’s a thing.

And then we also have this saying, where like, say I’m going to a job interview and I tell a bunch of people about it and then I don’t get the job, they’ll say it’s because someone “put bad eyes on you,” which basically means they didn’t want you to get the job or were talking badly of you and basically put bad luck on you.”

I can’t figure out the context or reason behind the gestures, and neither could the informant, but it’s notable that her Persian friend had a relatively similar tradition. Both have to do with the feet, and not having the feet touch something, so it leads me to believe that these cultures must value one’s feet or see the feet as sacred or something not to be soiled by touching random items or the feet of another. The interlocking pinkies thing brings to mind crossing fingers in America, where someone will cross their fingers if they are lying or if they want something to happen. The saying also seems like it has variants in other cultures – I remember my mom talking about someone giving someone else the “evil eye,” which was first and foremost just a look but also held a sort of bad luck, because that person wished you ill.

 

Hindu Traditions

Nationality: Indian-American
Age: 19
Occupation: USC Student
Residence: USC
Performance Date: April 29, 2015
Primary Language: English

*Note: The informant is an Indian-American student at USC. She identifies with the Hindu religion and is generally in touch with her Indian heritage, though she was born in the U.S. and is thus very Americanized.

INFORMANT: “Hindus have a lot of really specific little things that we can’t do or that are considered unlucky and stuff. Like, there’s a lot. Let me think. Like, we’re not supposed to cut our nails on Friday because it’s bad luck. It’s bad luck to sweep the house with a broom at night. If a woman’s left eye twitches, that means something bad is going to happen to her, but if a man’s right eye twitches, that means something bad is going to happen to him. I don’t necessarily follow all of these, but I know about them. Like, some of them are pretty outdated, but we still know them. I’ve just grown up with stuff like this. Some people may think it’s weird, but all my Indian friends know about it and do the same stuff, so it doesn’t even really seem weird to me.”

These little superstitions and traditions are a good example of folklore that has been passed down through so many generations that the meaning of the tradition might be obscured. At one time, there was probably a clear practical or at least religious reason that Hindu people couldn’t cut their nails on Friday, or sweep the house with a broom at night, but because so much time has passed and so many things have changed, some of these superstitions have no practical purpose anymore, but rather are archaic superstitions carried on because of a sense of duty or loyalty to the religion and the culture.

The Monk and the Mouse

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 25, 2015
Primary Language: English

The tale: “So this monk was sitting on the beach when a kite fly, which I don’t really know what that is, but he saw a kite fly carrying a mouse and the mouse fell on the monk. So the monk wrapped the mouse with a leaf and took it home and prayed that the mouse would turn into a girl. And the mouse turned into a really beautiful girl, and the monk and his wife adopted her, so she like grew up and um, when she was an adult the monk told her that she should get married. And he told her to choose a man to marry, and the girl said she wanted like the most powerful man in the entire world. The monk thought she meant that she wanted the sun, so he went to like look for the sun and he found the sun and asked him if he wanted to marry his daughter. But the sun was like there’s someone more powerful than me…it’s um this cloud that covers me up during the day. So the monk left the sun and went to the cloud but the cloud was like there’s someone more powerful than me too, it’s the…um…oh yeah, it’s the wind. Because it blows me around. So the monk went to find the wind but the wind was like there’s someone EVEN MORE POWERFUL THAN ME, it’s the mountain, because it doesn’t move when I try to move him. So the monk went to find the mountain and the mountain says that the rat is more powerful because he can dig holes in me. So the monk finally goes to the rat and asks him to marry his daughter, but the rat says that he can only marry a mouse, right? So then the monk prayed that his daughter would turn back into a mouse, which God answered, and the mouse and the rat lived happily ever after.”

 

The informant is Indian American. Her parents are both from India, but she was born in California. She’s not very religious, but she considers herself culturally Indian. When I asked her where she heard this story, she said “The story is from The Panchthantra, which is an Indian book of myths and stories, and I used to have a comic book version growing up.” So the story is clearly a folktale that was transcribed into authored literature, which then became many different versions, one of which was a comic book. It follows traditional oral tradition, the most prominent of which is only two characters in a scene. The monk only speaks to one person at a time. I think the message of the story is to remain humble. The young girl wants the most powerful husband in the world, but it ends up being a simple rat. And even then she cannot marry him unless she is reduced to her original state; so regardless of her transformation into a beautiful woman, and her wish for a powerful husband, she herself is humbled by her transformation and her final choice of husband. I think another message is that power is not where we’ll expect it, and there are many different forms of power. This tale is probably a good one to tell to children who become to over-arrogant.

Don’t Step on Books/Paper

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 25, 2015
Primary Language: English

The superstition: “If you step on a book or piece of paper, then you have to touch it to your forehead because otherwise it’s disrespectful. It’s because books are like instruments of learning which is next to God and practically sacred so to put it to your feet shows disrespect so you put it to your forehead, which is a sign of respect, to counteract that.”

The informant is Indian American. Her parents are both from India, but she was born in California. She’s not very religious, but she considers herself culturally Indian. She grew up hearing this superstition from her parents, so she has always followed it.The gesture of putting to your forehead to negate it seems similar to another Indian superstition, that people can’t step over you, and they have to reverse their step to negate it. Although the informant isn’t religious, she still follows this religious superstition, since she is still rooted in Indian culture. I imagine education is very important in India and in Hinduism, since learning instruments can be likened to God, and sacred. Both of the informant’s parents are doctors, and she herself is studying engineering and computer science, does a lot of research, and tutors children; so I think it’s fair to say that she takes education very seriously herself. This may also be another reason she follows this superstition.

Karma

Nationality: Indian-American
Age: 21
Occupation: Advertising
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 16, 2014
Primary Language: English

My roommate’s parents were both born in Indian (she was born in the United States) so she sat down with me in my apartment and explained some folklore that she learned from her parents. Her relationship to the folklore isn’t necessarily that she truly believes in it, but that’s an important part of her culture.

“We believe, or like, in general, not like I’m a crazy person…bad things happen to you because you’re paying for deeds that happened from your previous life/your previous birth. And so, shit happens now because you did something bad in a previous life. It’s also like karma.”

Q: Is karma related to reincarnation?

“Karma means you pay for every deed. So, this is a form of karma.”

Q: What would be an example of karma?

“Well, the way we interpreted it was when my dad got sick, it was because in a prior life or a prior form he had done something bad and this was… he was paying for it now.”

Q: How widespread is this belief?

“Pretty universal in Hinduism”

Q: Where did you first learn about karma?

“From my parents. It was one of those principles I grew up with. So, it was like, don’t be mean to people, because it’s going to come back and bite you. What goes around comes around. That’s how it started, because when you’re little you’re like ‘What is reincarnation, I don’t know’ And then when you learn about reincarnation…it’s applied on a larger scale