Tag Archives: slang

“Ope”

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Oswego, Illinois; Los Angeles, California
Performance Date: 4/27/2020
Primary Language: English

Main Piece:

(The following has been transcribed from a conversation between the interviewer and the informant.)

Interviewer: Describe to me the definition of Ope, if you can

Informant: Its kind of like like, excuse me but not in like a – aggressive way, more like a I’m sorry way.

Interviewer: It’s an apologetic “excuse me?”

Informant: Yeah.

Interviewer: Can you give me a situation in which you might use “ope?”

Informant: Umm, well recently I – at Trader Joe’s today I literally said it cuz i went too close to someone for the six feet distancing [this piece was collected during the Covid-19 outbreak of 2020], and I was like “Ope, sorry,” and turned back the other way – to not be so close to them.

Interviewer: Any other examples?

Informant: Or if I like do something to myself – I like drop my phone or something I say “ope.”

Interviewer: When you say it like that do you say it differently? Does the intonation change with the situation?

Informant: I say it like “ope.” [very clipped]

Interviewer: Every time no matter when you say it?

Informant: “Ope.” Yeah, it’s like one syllable.

Interviewer: Do you know when or where you learned this?

Informant: No but I was only made self-aware of doing it on – from twitter. I think I’ve always done it having grown up in the Midwest but I didn’t like, think about it, it was just something and then I went to California, and it – people didn’t do it… and that’s when I realized.

Interviewer: Do you know anything about where it comes from?

Informant: I always thought it started out just saying “oh,” but then it became like, I don’t know why people added “ope.” I don’t think you’d see it in, like, New York or anything. But it’s like, what is the boundary of the Midwest? It’s like – I don’t think about Nebraska and stuff as in – even South Dakota is Midwest but I don’t think of them as Midwest.

Interviewer: So what are the main states you think you’d see “ope” in?

Informant: Mmmmichigan? Ohio, Indiana, Illinois… Iowa? Maybe? I think it’s mostly, like states that I see as having like a bigger cit- like a bigger city in them. Wisconsin. It might just have to do with the fact that I grew up here [Illinois] so I feel like it doesn’t spread very far.

Background: My informant is Senior in College who grew up in Southern and then Northern Illinois. She comes from a family of middle-class background. She goes to UCLA, and therefore has adopted a mix of midwest and west coast slang.

Context: The informant is my sister, and she gave me this piece in a more research oriented setting, as she was the first person I collected from and I was determining the best way to go about the process still. She’s not very good at talking when asked to, according to herself, so I felt I had to do more prompting than I might with another informant.

Thoughts: “Ope” has become an incredibly well known, and so probably more widespread, piece of Midwestern slang/dialect. What is interesting is the informant’s discussion of where it may come from. I also use the word often and did not realize at all until recently thanks to it’s spread on the internet. I have no idea where it comes from, but I know many people think it can mean many things – one common belief is that it means “anything and everything” for example – and that is what makes it truly folkloric in my opinion.

“spoko” Polish Slang

Nationality: Polish
Age: 39
Residence: Boston, Massachusetts
Performance Date: April 23, 2020
Primary Language: Polish
Language: English

Pronunciation: spôkô

Context:

The informant–MF–is a 39 year old male who was born and raised in Zagłębie, Poland but has lived in the US since 2016. This is a slang term he remembers from childhood. The interview from which this word was collected was conducted in English.

Definition:

It means all right. All there is no problem. Everything is alright means spoko. So for instance, uh, if you know somebody is in trouble or somebody is very sad. So you can say oh don’t worry, everything is spoko. Everything’s gonna be all right. So we can say like that.

Analysis:

This term has multiple variations in Poland, including “sponio” (pronounced spōnyō).

“You a scunner?”/”You’re a wee scunner!”

Nationality: Scottish
Age: 95
Occupation: Unemployed
Residence: Aberdeen, Scotland
Performance Date: April 11, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

“You a scunner?”/”You’re a wee scunner!”

“Scunner is like a bother, specifically like a kid or something.  I don’t know what came first, but I say “You a scunner?” and so do many people I know around here, but my friends in Edinburgh say “You’re a wee scunner!”  We use it to kind of callout a child for being a whiner.

BACKGROUND

This informant, MS, comes from Aberdeen, Scotland and has lived there for all of her life, except for a few years she spent in London.   She’s from the silent generation so she has heard a lot of different sayings come and go over the years, but she says she remembers telling this to her sons, her grandchildren, and her great grandchildren. She even remembers her mother saying it to her when she was a little kid.

CONTEXT

I invited MS, my great grandmother, to talk with me after a family reunion zoom call.  A few

days later, we got together and we live streamed a rerun of Strictly Come Dancing over zoom and during the commercial breaks, we talked over some  folklore from her life in Scotland, specifically from her childhood in Aberdeen.

THOUGHTS

What’s fascinating to me is the dichotomy of this statement.  It appears that the idea of calling kids “scunners” when they misbehave is universal among the Scottish folk group as a whole, but the way it is said is regional within the folk group which shows you slightly different meanings.  The Aberdeen way of saying it is so much more questioning, while the Edinburgh way is more accusatory and statement based.  It shows you that variation is a very huge part of folklore, especially in this way of saying the same thing.

Common New York Slang: Brick

Nationality: American
Age: 18
Occupation: student
Residence: NY
Performance Date: 04/25/20
Primary Language: English

Y: New York is just one of those places where when it’s cold…  it’s COLD cold. But in New York, we don’t say it’s cold outside, we say it’s brick outside.

This is definitely one of those slang terms that is practically branded by the region that uses it. It’s possible that the reason New Yorkers use the word “brick” to refer to the drops in temperature is that it’s extremely telling of what city it’s from. During the development of New York, and up to this day, the vast majority of the buildings were made out of brick. If you’ve ever touched the side of a brick house during the winter months, you’d know that the material absorbs the surrounding temperature. In fact, however cold it is outside, bricks usually feel ten times colder. However, the further you get from the general city area, the more buildings you’ll see made out of brick. That being said, it’s possible that this slang term is generally used by New Yorkers who live in a more suburban area like the Bronx or Queens, for example.

Common DMV Slang: Sice

Nationality: American
Age: 18
Occupation: student
Residence: MD
Performance Date: 04/27/20
Primary Language: English
Language: Arabic

K: Every time you can tell someone is just straight-up lying or exaggerating over a situation, they’re sicing it. Sice is just slang for excited or exaggerated. It’s almost like lying but not quite. They’re just making a bigger deal out of what’s really going on. So whenever I hear someone just being overly dramatic, I tell them to stop sicing it up.

DMV= DC, Maryland, Virginia

For the DMV area, this is a very popular slang term. According to the context given by K, it’s safe to say that the culture associated with this region definitely has strong feelings towards dramatic actions. This isn’t something that is at all tolerated which says a lot about how important full honesty is for this group. It’s a good thing to speak your truth but save yourself the embarrassment of being called out for any obvious embellishments.