Tag Archives: california

“I Believe I Can Fly” Parody

Nationality: Pakistani-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: CA
Performance Date: 3/06/14
Primary Language: English
Language: Urdu

The informant is a college-age male whose parents are both originally from Pakistan. He has lived in Southern California all his life, with frequent trips to Pakistan to visit extended family. Although he graduated from a public high school, he attended a private Islamic elementary school until the third grade. He says there were Muslims of many backgrounds at the school, and one of his friends (who also happened to be of Pakistani descent) used to sing this as a joke during rehearsals for school programs. It is a partial parody of a once-popular song by the artist R. Kelly.

I believe i can die

I got shot by the FBI

My momma hit me with a chicken wing 

All the way to Burger King

 

Analysis: The informant (and, according to him, his other friends and classmates) always thought the song was funny, both because “the original song was about how, you know, you can do anything if you try hard and believe in yourself, and like… not letting your fears get in the way of…getting your dreams or whatever. And then it’s like, oh, I got shot by the FBI and my mom hates me…So, that was funny;” and also that the friend in question was also a bit of a troublemaker, so the just the fact of him singing the rather inappropriate song when he was supposed to be singing a school song, “made it even funnier” to the informant.

From a more objective point of view, the elementary school attended by the informant was located in South Los Angeles, which has a high population of African-American residents. It is quite possible that this parody was learned from neighbors or friends who were African-American, as it seems to give voice, through humor, to anxieties about dangers which are uniquely part of the reality of African-Americans in South LA–that is, being “shot by the FBI” or otherwise victimized by members of potentially racist law enforcement or the government. It’s also a very stark contrast between the original song’s message of hope and inspiration and this version’s obvious (justified) pessimism about American society. On the other hand, the second and third lines seem to include stereotypes about African Americans’ supposed fondness for fried chicken and fast-food and their strict parenting style.

An online search reveals that parodies of this song are common among African Americans from LA to Pittsburgh, revealing how far and wide the common anxieties of this minority group spreads.

Clapping game rhyme/song

Nationality: Pakistani-American
Age: 11
Occupation: Student
Residence: Torrance, CA
Performance Date: 3/24/2014
Primary Language: English
Language: Urdu

Context: The informant is an 11 year old girl of Pakistani descent. She is a 6th grader at a public school in Torrance, CA.  Her social groups include friends of many different religious and ethnic backgrounds. The following clapping rhyme is a two-person game she learned in first grade.

Content:

Lemonade,

iced tea

Coca-cola,

Pepsi

Lemonade, iced tea, Coca-cola, Pepsi,

turn around, touch the ground, kick your boyfriend out of town, freeze

Another version from the same informant begins with the same line:

Lemonade,

crunchy ice

Beat it once,

beat it twice,

Lemonade, crunchy ice, beat it once, beat it twice,

turn around, touch the ground, kick your boyfriend out of town, freeze

In the last line of both versions, the players may perform the actions sung: they turn in a circle, drop to a crouch to touch the ground, and may even stand up and make a kicking motion. At the word “freeze,” both players must stop moving, and the first to move loses.

Analysis: I learned a version of this game, similar to the second version recorded, from cousins who went to the same school district as the informant. Instead of the words “beat it,” however, the words “pour it” were used, and the last line was completely omitted. The rhyme ended with the players crying “Statue!” and the first person to move, lost. Somehow, however, a player was allowed to tickle the other person to get them to move, even though tickling would seemingly count as moving. 

The incorporation of Coca-cola and Pepsi, both globally-recognizable drink names, into the rhyme is evidence of how popular the drink is worldwide and how it has been incorporated into “American” or “Southern California” culture, that children are mentioning it in their songs along with the ever-popular summer drink of lemonade.

The last line “Turn around, touch the ground” seems to be echoing some long-dead magic ritual, especially when followed by a mention of the singer’s boyfriend (keeping in mind that 11 years old, the majority of children likely have nothing close to a romantic partner yet). Also, the pouring of the drink–once, then twice–would seem to recall the adult practice of pouring drinks for oneself and one’s partner after a long day or at a party. This shows this age-group’s (perhaps unconscious) desire to  mimic the adult relationships they see with their own peers.

Clapping game rhyme/song

Nationality: Pakistani-American
Age: 11
Occupation: Student
Residence: Torrance, CA
Performance Date: 3/24/2014
Primary Language: English

Context: The informant is a Pakistani-American 11-year-old girl and a 6th grader at a public school in Torrance, CA.  The following clapping rhyme is a two-person game she learned in first grade.

Content:

“I went to a Chinese restaurant

To buy a loaf of bread, bread, bread

She asked me what my name was

And this is what i said, said, said

My name is

L-I-L-I, Pickle-eye pickle-eye

pom-pom beauty, sleeping beauty

Then she told me to freeze freeze freeze

And whoever moves, loses.”

The word “freeze” may be said either once or three times, and at that moment the players must both freeze. The informant also showed me the two kinds of clapping sequence that are used for the two parts of the game, one for the first four lines, and the other for lines 6-8.

Analysis: At first glance, the rhyme seems like complete nonsense; but upon further examination, the rhyme could conceal casual racism. “Li” could be an East Asian name. Rhyming it with “pickle-eye” (which itself could be referring to culturally unfamiliar food which is automatically dismissed as unnatural or revolting–for instance recall the urban legend where neighborhood cats/dogs were disappearing after immigrants from [insert Asian country here] moved in), which is essentially a nonsense word, could be meant to show disrespect towards all people with similarly “Asian” names. Then referring to oneself as a “pom-pom beauty” (perhaps referring to a cheerleader’s pom-poms) and “sleeping beauty” (the classic western fairy tale) as a contrast to the “Li” lady is like proclaiming, I am an all-American girl, like a cheerleader or Sleeping Beauty, and you are not.

Summer Solstice, Santa Barbara

Nationality: Caucasian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/25/13
Primary Language: English

Informant: “We have a Summer Solstice parade which is pretty wild too, but that doesn’t have anything to do with Fiesta. That’s a weird parade. I can’t even… It’s literally– the point of it is to be as weird as you physically, possibly can. There are people in, like, snow globes and they have, like, crazy make-up on. And they’re like, there’s, like, pregnant women doing, like, belly dancing.”

Lavelle: “So it’s like all the weird people come out–”

Informant: “Oh! It’s, like, people, it’s just, like, people who are like, ‘I’m usually a normal person, but I want my freak flag to fly.’ I don’t understand it but, Summer Solstice is the weirdest day in Santa Barbara. Like fiesta it’s, like, everyone’s drunk and blah lah lah… but that’s normal…”

Lavelle: “Where does summer solstice happen?:

Informant: “Uh, State Street. It all happens on State Street. It is the most bizarre parade and just… People make these floats that are, like, so strange and you’re just watching it and you’re like, ‘what drugs are you on?’ Like I imagine people would have a great time if they smoked some weed. It’s trippy, dude.

My informant is a native of Santa Barbara, California. He has never been very involved in the Summer Solstice celebration, but is aware of it’s existence. He seems wary of the population it draws into the town.

“If you hold your breath all the way under a tunnel you make a wish.”

Nationality: Korean-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Anaheim, California
Performance Date: April 2007
Primary Language: English
Language: Korean

The informant, at the age of eight or nine, heard of this belief from her father as the family of four was making a road trip to Las Vegas.  She was a sheltered child who was used to getting her way, so she was complaining about the boring road trip they had to take that had lasted for hours already.  Her father then told her that only if she could hold her breath for the entire time the car was inside the tunnel, then she could make any wish and it would come true.  Coming from her father, a credible source up until then, she believed him and held her breath so that she could wish that the ride would be over soon.  Ever since then she has been holding her breath under tunnels and competing with her younger brother to see who could hold it in through the longest tunnel.  Because it was so much fun when she was younger, she still sometimes holds her breath and makes wishes, although she has outgrown the stage in her childhood when she would believe that her silent wish would somehow come true.  She thinks that it is just a great form of entertainment when one is bored.  Now she likes to tell her younger cousins the same belief, hoping it will bring them as much fun and entertainment as it did her all those times before.

Around Orange County there aren’t many tunnels to drive through.  In fact, the only time I have ever driven under a tunnel was during my own family road trips to Colorado, when we had to drive through mountains.  However, I stumbled upon this same belief in almost the same way the informant did, that you could make a wish if you held your breath for the entire time you went under a tunnel.  This wishmaking does not have to occur during road trips or during a family vacation.  It can occur at any time.  I also believe that this wishmaking is just another form of entertainment for young children, and nothing to take seriously.  I believe it is retold to spread information that is fun and enjoyable for everyone.