Tag Archives: jewish

Mufleta Recipe: Jewish Moroccan Passover Traditional Food

Nationality: Moroccan American
Age: 20
Occupation: student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 04/20/19
Primary Language: English
Language: Hebrew

Recipe:

  • 3 cups flour (add more or less depending on desired texture)
  • 1 teaspoon salt
  • 1 1/2 – 2 cups water
  • 1/4 – 1/3 cup oil

1. Mix flour and salt, add water to the other mix. You’ll you get a dough consistency. Pour some oil on top of the dough cover. Let it stand.

2. On a baking sheet pour the measured oil. Make balls of the dough and place on the oil. Repeat and cover and let rest for about 15 minutes.

3. Dunk the dough balls in oil and stretch out the dough. While flattening out the balls, heat a large skillet.

4. Cook them like pancakes and stack upon one another and then roll in sweet sauce of your choosing.

 

Context:

“This is a traditional Jewish Moroccan food. Make this to break the fast for Passover and because it’s “chametz”. It’s a thing you’re not allowed to eat during Passover. It’s kind of like a crepe you eat it with butter or honey or chocolate. It’s a desert.”

Background:

The informant is Moroccan and Jewish, but grew up in LA. She said, “My mom makes it, she learned from grandma. Mom was born in Morocco and lived in Israel, but now lives in LA.” The informant is 20.

My Analysis:

Most families I know have one dessert that they love to make for breaking of the fast, usually it is an iteration of kugel, another starch-heavy meal. It makes sense that these recipes are so simple and consist of almost only flour because in Jewish tradition, you cannot eat flour leading up to passover. So, this is a sweet and delicious way to eat a lot of what you have been barred from eating for a period of time.

 

Recipe for Passover Kugel

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student, Actor
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 4/19/19
Primary Language: English
Language: Hebrew

Ingredients:

–  Can of Peaches

– Cinnamon

– Eggs (however you like them)

-Matzoh Bread

 

Steps:

D.F. – “So this is the recipe for passover Kugel.  And uh, this is different from regular kugel, because regular kugel has leavened noodles in it, and that’s a no-no for passover. So:

    • Instead of using noodles, you use matzah. classic.  We also like to use Frosted Flakes, but, uh, not for passover.  Instead of using Frosted Flakes, we just use more sugar.
    • Basically you crush the matzah (or just get crushed matzah which is easier because smaller pieces).
    • You . . . put eggs together with the matzah and mix them together, and add corn starch to make the eggs and matzah rise together a little.
    • Also we use cinnamon, that’s important for kugel.
    • You need a big batch of this, on a huge pan, and you pour your combination of ingredients into the pan across the whole pan
    • You’ll also get canned peaches, set the peaches of every square of kugel that you’re gonna cut out.
    • Put it all in the oven for a long time, and eyeball it.
    • That’s some passover kugel.”

 

This is definitely something I’ve had before.  Although this person’s recipe is happy in it’s relative straight-forward-ness, I must disagree with it’s simplicity.  When my family makes passover kugel, we include all different types of spices from all over the world, just for the sake of having a crazy taste that will knock us all down.  That’s how I prefer my kugel.  Oh, and with way more peaches.

Jewish Bread and Salt for New Homes

Nationality: American
Age: 26
Occupation: Student
Residence: Long Beach, California
Primary Language: English

I guess it’s a Jewish tradition to bring salt to somebody when they move somewhere new. When I moved into my first apartment, my mom brought a loaf of bread and salt. I think she said it’s supposed to be so you never go hungry, and then the salt brings flavor. She also sprinkled the salt on the floor because she said it protects against evil, and I couldn’t vacuum the salt for at least twenty-four hours. She said that her parents did the same thing when she moved into her first apartment, so she was passing that tradition on to me.

Context: The informant’s maternal grandparents are both Jewish, and the informant practiced Judaism throughout his childhood.

Interpretation: This is an act of love and concern from whoever brings the homeowner salt and bread. In this case, it also connects the informant to his grandparents by bringing their tradition into his home. Lastly, it is a religious practice that connects Jewish people to one another by practicing the same traditions.

 

The Jewish Slap

Nationality: American
Age: 54
Occupation: Retired
Residence: Rutherford, California
Primary Language: English

“It’s a Jewish tradition for mothers to slap their daughters after their first period. I don’t actually know the source of this tradition. Maybe it’s to warn the daughter of the pain of womanhood. I also heard from someone that the slap is supposed to bring blood to the daughter’s cheek, but I don’t know what that means. I never slapped my daughter, and my friend yelled at me because I didn’t. She slapped both of her daughters when they got their periods.”

Context: The informant is a Jewish woman with one daughter. Both of her parents are Jewish. She was raised in a Conservative Jewish household and raised her children in a Reform Jewish household.

Interpretation: The most reasonable conclusion seems to be that the slap is a symbol of the pains of womanhood. It could also be used to shame young girls out of sexual activity by immediately punishing them for being capable of reproduction. It also connects Jewish females both to their mothers through the slap and to other Jewish women through the shared experience.

 

“Wherever you go, there’s always someone Jewish…”

Nationality: American
Age: 26
Occupation: Student
Residence: Long Beach, California
Primary Language: English

“Wherever you go, there’s always someone Jewish.

You’re never alone when you say you’re a Jew.

So when you’re not home, and you’re somewhere kind of newish,

The odds are, don’t look far – ‘cause they’re Jewish, too.

 

Amsterdam, Disneyland, Tel Aviv – oh, they’re miles apart,

But, when we light the candles on Sabbath eve, we share in the prayer in our hearts.”

 

Context: The informant went to a Jewish summer camp in Harrisburg, Pennsylvania where one of the activities was to sit in a circle with a camp counselor who could play guitar and sing as a group. “My friends and I learned all of the lyrics to this song because we thought it was so funny and misguided. Actually, one of my friends wasn’t even Jewish, but he still sang the song with us. Whenever there was silence, one of us would start singing the song. It became this inside joke.”

Interpretation: This song appears light-hearted and unifying, but it encourages Jewish children to keep within their own religion. This could be in response to the notion that Jewish people are “going extinct,” so it is beneficial to introduce children to the idea of staying within one’s religion and passing on Jewish heritage. The song mentions that Jews are diverse and spread throughout the world, and tells children to look for other Jewish people in new situations rather than being open to all kinds of people. It is a declaration of Jewish pride and unity, but also a way of encouraging children to associate with (and eventually marry) other Jewish people.