Tag Archives: Mexico

Funny Bones

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Academic Coach
Residence: Long Beach, CA
Performance Date: 4/25/2012
Primary Language: English

My informant was told this by a friend when she hit her funny bone and held it close to her side.

“If you touch your elbow after you hit your funny bone, you will lose money”

Her friend was from Mexico and said she learned this from her mother.  My informant was a bit confused by this advice.

This belief might be because holding your elbow after you hit it could be counterproductive, like it bunches up the muscles which make it take longer to stop hurting.  Also the threat of losing money reveals that wealth is very important to the community that the friend came from and can be used to prevent certain things.

Duendes

Nationality: Mexican, American
Age: 43
Occupation: Housekeeper
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: Spanish
Language: English

Duendes in this context are described as both little people or little children that are in people’s houses who can be mischievous take your things or want to play. They are creatures that my informant knew of in both Mexico and here in the United States.

My informant talked about duendes as both good and bad and then went on to discuss why she thinks Mexicans tell kids scary stories.

Her description of duendes verbatim:

“People they say those they call the duendes they say they’re little bit people some people said they’re little people and other people said they are kids. I hear two versions. I heard a story from my friend a long time ago because we talking about them and they say they scare you but they say they are play people, they like to play with you. They say they are mischievous? Something like this and they say they like to play, and they like to hide the things for you. Then another person say they are bad when you do something or when you are angry with them they are bad they do bad things to you. Also when I was a girl I had a neighbor and she was an old lady very very old. She was very very old. She has uh big house. She was living alone at that time, she was living alone in the house and she never come out. She’s always sitting in right inside it or behind the window. And she has the window with a gate, with the metal thing that always covered the window. I like to to go next to the house, but we stay outside by the street and we talking with her, she’s behind the window. And she always says she has duendes in her house. She would always say that ‘I have duendes in my house. And they play with me they come to be with me.’ And we we think it’s something bad or something scary and I remember I asked her all the time do you feel scary when they come and she say ‘Oh no, it’s not scary because they are good with me, they play and they come to be with me’ and I ask her ‘Really?’ And she say ‘Oh, yes, they are good.’ But I have friends that say they are bad and they do bad things but I never had that experience.

People in Mexico it’s very popular to scary the kids with uh scary stories. I think it’s something in Mexico we have. Now we don’t do that with my daughter. But we always use the scary stories to tell the boys or the girls. We tell because we expecting that if we say something then they are going to be good or they are going to be better. I think that’s why. Especially in Mexico. Especially Mexicans do. They scaring their children with scary stories because they hope if we tell about the scary stories we are going to be better or we are going to respect our mothers our father our brothers our family. I think that’s why people say that.”

There’s a lot to be said for duendes. I grew up hearing about them myself (I grew up in San Diego) and they were, as I knew it, creatures that took people’s things from them. I never believed in them but I didn’t know them to be scary either. I was also told scary stories by my friend’s parents who were Mexican about magical little people/creatures which scared the living hell out of me. That being said, I know first hand about Mexicans telling children scary stories. My informants theory that it’s to keep them in good behavior and establish respect for family, as most scary stories told to children probably serve that purpose. Duendes are interesting here because she knew them to be both good and bad. Either way, they are playful, and it’s interesting that they are sometimes seen as children rather than little people or creatures of some kind. My informant didn’t not believe in duendes, she just said she never had any personal experience with them, which makes them somewhat of a spectacle. With her neighbor’s description the duendes almost resembled ghosts in their likeness to children, since the name duende clearly distinguishes it from being human. It’s understandable that these entities seen as “bad” or “mischievous” would resemble children too because they can be impish without necessarily appearing threatening or dangerous.

Eberhart, George M. “Duende.” Mysterious Creatures: A Guide to Cryptozoology. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2002. 150. Google Books. Web. 22 Apr. 2012.

Día de los Muertos Celebration: Mérida, Yucatán

Nationality: Mexican
Age: 56
Residence: Glendora, CA
Performance Date: 4/21/12
Primary Language: English
Language: Spanish

The informant is 56 years old. She is Mexican and was born in Mérida, Yucatán. She moved to California when she was 6 six years old, but still remembers many of the local traditions, especially the tradition surrounding the Day of the Dead.

Before the celebration begins, people clean their houses, making sure the laundry is done and the dishes are washed. This is because if a deceased family member’s spirit comes to visit on the Day of the Dead, you don’t want them to have to do the work for you, or at least feel like they should. The celebration is supposed to be a time for them to enjoy themselves, and like awaiting the arrival of any house guest, you always clean up to make things presentable.

The Día de los Muertos celebration begins on October 31st. As the first day of the celebration, it is dedicated to celebrating the passing of the children. Any babies or toddlers that have died in the past year are honored on this day. Families set up an altar or a shrine. The altar is covered with a white tablecloth that has colorful embroidery around the edges. A green cross is placed on the altar because this is the color of Mérida. Colorful candles are set up too. Then, the deceased one’s favorite dishes are put out on the shrine. These can be anything from favorite candies to Mexican pan dulce bread. Favorite toys and games are set up too. Sometimes these are marbles, or even coloring books—it just depends on whatever happened to be the child’s favorite. Pictures are also put on the altar. After the altar has been assembled, the family gathers to say the Rosary. The altar stays up for the entire day and night of the 31st.

On November 1st, the child’s altar is taken down and another one is set up, this time celebrating the passing of any adults. The decoration for these altars is all black and white. The white tablecloth has black embroidery and white candles are placed on the altar. Pictures are put up and the adults favorite foods are placed on the altar as well. Again, these can be the pan dulce bread or tamales, even shots of whiskey or a pack of cigarettes. The altar is left up all day and night.

On November 2nd, the adult altar is taken down and the day is set aside for going to visit the grave sites of the deceased family members. Sometimes candles are burned on the graves, or flowers are set upon them. This marks the end of the Día de los Muertos celebration.

As my informant said, the entire celebration is a way to celebrate the life of a loved one. The altars are meant for families to pay their respects to the dead by presenting them with all of their favorite things from life. It is a festive way of honoring the dead, and communing with the spirits that come back for a visit.

 

La Diablita (The Demoness)

Nationality: Mexican American
Occupation: Student
Residence: Pe Ell, WA
Performance Date: April 2007
Primary Language: English
Language: Spanish

The name literally means female demon. La Diablita appear late at night, only to male travelers. They appear to these males as one of the most beautiful women they’ve seen in their entire lives, and these creatures like to tempt these men off road and kill them. No man who have followed the La Diablita have survived to tell the tale. If, by some chance, light shines on them, they appear to have horns and a hoof instead of a foot.

            This was first told to my informant from her father. Her father is a first generation immigrant from Mexico. According to her father, these creatures were either the minions of the devil or the devil itself in female form. Even though she has had no first hand stories about the encounters with the La Diablita, there is more than a slight possibility of these creatures existing because Latin America is a place that that there are more than a few occurrences of black magic happening on this large continent. Additionally, it is also largely rural in nature, with much of the population being uneducated and superstitious.

            Latin America is mostly Catholic and from the name, those influences can be seen. La Diablita is translated into The Devil(Female), as Diablo is male, Diablita is female. Additionally, these stories could also serve as a warning to people not to wander the roads alone at night. From the fact that the victims were all men, also serve to show the roles of both male and female in societies, showing the fact that the unseen danger is a woman, but the visible one is male. This is due to the fact that many Latin American countries are rather turbulent and suffer dictatorships with men disappearing all the time. This particular ghoul could be a way for the folk to explain how people just disappear at night, to be never seen again, except in maybe a mass grave.

Foodways – Mexican

Nationality: Mexican-American
Age: 33
Occupation: IT Manager
Residence: Westlake, Los Angeles, CA
Performance Date: April 19, 2011
Primary Language: English
Language: Conversational French

The informant learned the following Mexican foodways from her father’s great-aunt, who was Mexican.

She and her twin sister would make stovetop buttered tortillas and the family would make flatbreads and have tamales at Christmas: “There were little things that we would do when we were younger, um, like take a tortilla, put it on the oven [stove], uh, which had an open flame as opposed to most now that are just electric and just warm it up on there and put butter on it and eat it, uh, which I don’t see anyone do these days, but I remember definitely growing up doing little things like that. Making flatbreads, um . . . lots of peasant food, I guess you would call it for, you know, growing up in a big family in Southern California with slightly, slightly, um, slightly ethnic spin on things . . . I mean, my dad’s side of the family definitely, um, Mexican, Spanish, uh, foods that I would—they would make, like, um, tamales and stuff around Christmas time.”

The buttered tortillas were an anytime snack, but baking flatbread was special and tamales were a Christmas treat.

The informant describes the making of the tamales as “way complicated and a little boring . . . but they were good.”

The informant and her sister, as children of a cross-cultural marriage, inhabited a liminal space so far as traditional foodways went. The tortillas, clearly, have roots in the Hispanic tradition, but putting butter on them seems like a purely American way to eat bread. The informant seems to have rejected her ethnic childhood diet, as she calls it “peasant food,” which has a negative connotation. Alice Guadalupe Tapp, another Southern California resident with Mexican ancestry, writes about the tradition of having tamales at Christmas in her cookbook Tamales 101: A Beginner’s Guide to Making Traditional Tamales, mentioning that her family sometimes made more than 600 tamales for the winter holidays (9).

Source:

Guadalupe Tapp, Alice. Tamales 101: A Beginner’s Guide to Making Traditional Tamales. New York: Ten Speed, 2002.