Tag Archives: Rituals

Bloody Mary

Nationality: African-American
Age: 19
Occupation: Student
Performance Date: 4/11/2019
Primary Language: English

Background: This informant is a young-adult college student who grew up in Northern California. The informant discusses a scary ritual that calls forth a vengeful ghost. This is a transcription of our conversation (The informant is “C”, another friend is “Friend” and I am labeled as “me”).

Piece:

Me: Did you ever do any like ghost ritual kind of things when you were a kid?

C: I mean at sleepovers we used to do Bloody Mary

Me: I feel like everyone has done Bloody Mary. How did you do it?

C: Go in a bathroom, turn lights off and say bloody mary three times.

Me: Where does she come from?

C: I think she comes out of the mirror.

Me: Did you ever try it?

C: No I was always too scared.

Context: This conversation occurred one evening while sitting in my dorm room with my two closest friends. We were discussing my folklore collection project and I told them that folklore included rituals and traditions and the like. When brainstorming rituals, the informant brought up Bloody Mary, a common supernatural legend mainly believed by young children.

Thoughts: Bloody Mary is such a common folk legend and I can honestly say that I have never heard of anyone actually conjuring Bloody Mary. When I “played” Bloody Mary growing up, a candle was required for the ritual and in the dark bathroom with only a small flame flickering, it felt incredibly eerie. I had always thought of Blood Mary to be the antithesis of the Virgin Mary, but upon researching it further I found that Bloody Mary is actually based on Queen Mary of England. Bloody Mary is associated with children and childbirth in particular as its based on Queen Mary’s mysterious phantom pregnancy- she appeared to be pregnant but never gave birth to a child.

For more information on Bloody Mary and her origins, see this 2016 article by Krissy Howard entitled “The True Story of Bloody Mary, The Woman Behind The Mirror” (All That’s Interesting):

https://allthatsinteresting.com/bloody-mary

 

 

Healing Charm

Nationality: Mexican American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Santa Ana, CA
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: English

sana sana colita de rana si no sanas hoy sanaras mañana por la mañana”

Translation: “heal heal, little frog’s butt, if you don’t heal today you will heal tomorrow”

Context: Informant and I were talking about childhood memories and she shared this healing charm her mom would do on her.

Background: Informant is a student at the UCI. She lives in a Mexican American household. She recalls this charm that her mom would do whenever she would hurt herself by falling while playing. She would run to her mom crying and her mom would say it and rub her “boo boo” in a circular motion. She doesn’t think it took the pain away but it made me feel better. When asked if she would do this with her kids, she nodded enthusiastically.

Analysis: This charm was performed on little kids as a way to acknowledge their pain but also help make them feel better. When a child goes crying to his/her mom, she can give him/her the attention that is needed and they can go back to playing. When translated it does not have the same rhyme and effect attached. It does not really make any sense, but in Spanish it does not sound so bad.

Egg-pregnancy ritual

Nationality: Mexican American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/9/19
Primary Language: English
Language: Spanish

MG: “Did you partake in any pregnancy rituals?”

LR: “yeah i did the egg thing… my mom did it on me when I was pregnant like she cracks the egg. She rubs it all around and then she cracks it in a vaso [cup] and if there is telaranas [webs] in it than someone is wishing bad upon you”

Context: I was asking the informant about her pregnancy.

Background: LR is a master student at the University of Southern California. She grew up in a Mexican American household and has grown up hearing superstitious things. She has chosen to partake in this ritual because she wanted what is best for her daughter and also as a safety measure. She did not want to regret not listening to cultural superstitions.

Analysis: Eggs are very symbolic and they are often used to ward off the evil spirits, see Newall, Venetia. “Easter Eggs” THe Journal of American Folklore, vol.80, no. 315, 1967, pp. 3-32. JSTOR, www.jstor.org/stable/538415 for more examples of how eggs are used. It makes sense that an egg ritual would be used while pregnant because during pregnancy because the mother and the child are very vulnerable to illnesses and evil spirits. Pregnancy is also regarded as very sacred since you are bringing in a new life into this world so it is important to take care of your baby.

Polish Funeral Custom — Cannot Dance

Nationality: Polish
Age: 48
Occupation: Caretaker
Residence: Elmwood Park, IL
Performance Date: 3-11-19
Primary Language: Polish
Language: English

Text

The following piece is a Polish funeral custom that I learned of through my family’s babysitter whose father had recently passed away. The woman is a forty-eight year old Polish native who lives in Chicago now. I had been dancing around and in my attempt to get the Informant to join me, she explained why she was unable to.

Informant: “No, no…Can’t dance, no.”

Collector: “Come on! Why not?”

Informant: “No, no…My father die. I no dance for six months.”

Collector: “You can’t dance for six months because your dad died?”

Informant: “No dance for six months for father and mother. Four months for brother, sister.”

Context

The Informant has understood this Polish funeral custom for as long as she can remember. She remembers not dancing for a while after her grandfather had passed away, and has always understood it to be something she must also partake in. When her father passed, her entire family made the unspoken vow not to dance as a sign of respect to the dead.

Interpretation

While surprised at first, after hearing the Informant’s absolute belief in this funeral custom, I was beginning to also see it as a reasonable practice of mourning. I believe that the reason the Informant and her family undergo such a long process of morning, with such a specific time period, is out of respect for the ones they loved who have passed away. By vowing to not dance for six months, the participants must make a conscious effort everyday to not partake in overly joyful actions, excluding dancing altogether. I believe that commitment to this vow displays a respectful process of mourning, a way of honoring the dead by not moving on quickly after they are gone.

Folk Medicine — Face is red, raise the head

Nationality: American
Age: 52
Occupation: Lawyer
Residence: Chicago, IL
Performance Date: 4-6-19
Primary Language: English

Text

The following piece was collected from a fifty-two year old Caucasian man from Chicago, Illinois. The man will hereafter be referred to as the “Informant”, and I the “Collector”.

Informant: “My father was a doctor, he was always bring home doctorly advice for us kids.”

Collector: “What did he say?”

Informant: (laughing) “I remember, probably his most common medical phrase, a simple solution to seemingly every ailment, went like this: ‘Face is red, raise the head. Face is pale, raise the tail.’”

Collector: “What does that mean?”

Informant: “Just what it sounds like. If you’re face is red, stand up so some of the blood leaves your head. If your face is pale, you need more blood to flow to it, so you raise the bottom half of your body. But sometimes, he’d say it when no one was sick. Sometimes, I think he meant it in a whole other way completely.”

Collector: “What other way did he mean it?”

Informant: “He never said, but I always thought he meant that sometimes there was an easy…a simple solution to something. Like I was overthinking something, and he would tell me to ‘raise the head’ and I would go with my gut. The easiest solution.”

Context

The Informant learned this saying from his father, an orthopedic surgeon. He informed me that his father was constantly weaving his career into his everyday life, and one of his most common ways of doing this was by informing his children of his many medical insights. The Informant remembers this phrase, tells it to his own children, for its simple effectiveness and its complete ability to be applied to countless scenarios.

Interpretation

I agree with my Informant: the simple solution within the phrase is an easy way to fix a small ailment. Similarly, I really enjoy the thought that it can be applied to other situations, ones that do not involve a physical ailment. Meaning behind simple phrases or sayings always seems to me to reveal so much more.