Author Archives: Neha Parvathala

You Don’t Know Shit from Shinola

Nationality: American
Age: 22
Occupation: student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 03/27/2018
Primary Language: English
  1. The main piece: Shinola (Proverbial Insult)

“You don’t know shit from Shinola.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Etc.

“My grandpa used to say it to my dad, and my dad said it to me. He said one day my dad said something, and he said, ‘You know what, you don’t know shit from Shinola.’

“Shinola is brown shoe polish. So it’s the same color as shit. So no one knows shit from Shinola.”

  1. The context of the performance

It’s a proverbial insult that members of his family used to say when the informant was growing up. He said that “it doesn’t impart wisdom, it’s saying that you have none.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

Insults and teasing are often a way of developing close relationships and building rapport. This joking insult passed from grandfather to father to son shows the teasing nature of their relationships and the lighthearted attitudes in their families. This proverbial insult also provides a way for elder members of the family to reprimand children when they become overconfident or misspeak: while it clearly puts them in their place, they know that it is a “tough-love,” teasing phrase and are not too wounded by the insult. It also may show that the insulter does not view the insultee as mature or old enough yet.

  1. Informant Details

The informant is a 22 year old American male and grew up in Tiburon, where he spent lots of time with his father and grandfather, as well as the other kids in his tight-knit neighborhood. His primary language is English, and he currently resides in Los Angeles.

Baseball Superstition

Nationality: American
Age: 22
Occupation: student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 03/27/2018
Primary Language: English
  1. The main piece: Baseball Superstition

“It’s kinda a superstition. When we used to play baseball there would be…. Uh… so the rule, um, was that when you walked on to the field at the inning, you don’t step on the chalk line. You step on it, bad luck, you’re gonna lose the game, we’re all gonna die in a miserable hellfire. So a lot of people overemphasized that they weren’t gonna step on the line… like, they jumped as high as they could over the line, made a big show of it, otherwise it’s bad luck.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? The context of the performance?

The informant learned it from the kids in his neighborhood, and the kids in his community and public school. He said that it became increasingly prevalent as he went from middle to high school, and sports became more playful but more intense. There were big consequences for those who stepped on the chalk line.

  1. Finally, your thoughts about the piece

This baseball superstition seems similar to the folkloric theories of conversion magic, in which counteracting something that is considered evil or bad luck reverses that bad luck. Since the consequences of stepping on the chalk line were so greatly overexaggerated, making a show of how far from the chalk line players were made them feel as they were going to play even better since they were so far from the chalk line.

  1. Informant Details

The informant is a 22 year old American male and grew up in Tiburon, where he spent lots of time with his father and grandfather, as well as the other kids in his tight-knit neighborhood. His primary language is English, and he currently resides in Los Angeles.

Chinese New Year

Nationality: Chinese American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Irvine
Performance Date: 04/01/2018
Primary Language: English
Language: Chinese, French
  1. The main piece: Chinese New Year

“Um… so, Chinese New Year is also called Lunar New Year and it’s… I don’t really know why they celebrate it, I guess because they used to use the lunar calendar. But basically, there are 12 cycles of the lunar year or something like that, and each of them has an animal, and the animals cycle through in rounds of 12, and so each year is the year of the something. It’s not super relevant anymore, so I don’t really know what it’s supposed to mean, but every person is born in the year of the something, and I was born in the year of the rabbit. And that’s supposed to indicate certain traits about you, but obviously that’s fake [informant laughs].

“Other things about Chinese New Year, the festivities last two weeks in China and you’re supposed to wish for good fortune and good luck. That’s why people say “Gong hay fat choi.” That’s Cantonese for good luck. Or, not good luck but congratulations on your money. That’s basically what it means.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? The context of the performance?

While the informant doesn’t necessarily agree with the folk beliefs surrounding Chinese New Year, she still faithfully celebrates it every year with her mother, sister, and grandparents. She learned it from her grandparents while her parents were still in school, and it means more to her because she was closer to her grandparents than her parents during this time. After they moved in with her family in later years, it became even more important to the informant to strictly adhere to the rules of Chinese New Year.

  1. Finally, your thoughts about the piece

I think that this festival is interesting, because it is an annual festival or celebration, yet the assignment of a year and resultant traits to each person makes it a uniquely individualized annual celebration. Since it follows the lunar calendar and is also known for celebrating the coming of spring, this festival probably originally began as a celebration of a renewed growing season for crops. It could have became more personalized as societies grew less agricultural and needed a way to highlight their differences while still celebrating their unity.

  1. Informant Details

The informant is an 18-year old Chinese-American female. While she grew up in the southern California area, she spent more time with her grandparents than her parents growing up, and felt that learning their Chinese traditions and language was the main way she bonded with them, while her younger sister never had that experience because her parents were out of school by then.

For another version of this folk festival, see:

“Chinese New Year 2018 – Year of the Dog.” Chinese New Year 2018, 2018,

chinesenewyear2018.com/.

Pickle

Nationality: American
Age: 22
Occupation: student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 03/27/2018
Primary Language: English
  1. The main piece: Pickle

“This is a game that happened in my neighborhood every summer growing up. We called it ‘Pickle.’ All the kids get together, you need a tennis ball and a group of people. Two people are selected…it’s kinda like monkey in the middle but more violent. So the two chosen people are playing catch with tennis ball in air. Everyone else starts running and the throwers try to hit them. A tennis ball doesn’t hurt that much, so it’s fine. No need to be worried.

“Actually, you know what, it’s the opposite of monkey in the middle. Hmm, interesting. Yeah cuz you’re not trying to be in the middle, you wanna be running. We would play for hours and there’s no score, no winners, losers, anything like that, just a fun thing to do. We only played it during the summer, I don’t know why. Kinda had all the kids in our neighborhood, all the different age groups, genders. You’d see a 4 year old playing with a 15 year old.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Etc.

“No origin, just something I played growing up. I guess the kids in the neighborhood were already playing it when I was born. It was just happening, no person whose idea it was. It already existed. Happened in Tiburon, CA. It’s a city near San Fran.”

  1. The context of the performance

“Well, I guess it’s kind of like controlled violent outbursts. It’s a way to blow off steam for kids bored during the summer.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

This game sounds like a friendly neighborhood tradition that ends up arising in many closer communities. It provides a way for children of the neighborhood to build relationships independent of age, background, or gender because everyone learns it from the vernacular tradition. Just like siblings often have physical games and altercations when they are young, a violent game like pickle naturally draws the players together and gives everyone a sense of belonging when they are all running from the ball.

  1. Informant Details

The informant is a 22 year old American male and grew up in Tiburon, where he spent lots of time with his father and grandfather, as well as the other kids in his tight-knit neighborhood. His primary language is English, and he currently resides in Los Angeles.

Kathak

Nationality: Pakistani and Indian American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Porter Ranch, CA
Performance Date: 04/18/2018
Primary Language: English
Language: Gujarati
  1. The main piece: Kathak

“Um… Kathak is a classical North Indian dance form. It’s like… thousands of years old or something like that. And it’s pretty much… it has to do w like storytelling and like… kinda like describing the tales of India and Pakistan and stuff. Um, so, there’s a lot about the sounds that your feet make. Like the sounds your toes, or the soles of your feet make. You kind of stomp a lot. Most of it is like one rhythm, but you change the speeds and you change your hands to portray a story. Like going super fast is like building up tension, like the snakes are about to eat you. Slow is like, you know, nicely walking through a field of flowers, so nice and pleasant. Yeah, that’s literally it.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Context of the performance?

“When we finally stopped moving around and settled in Porter Ranch, we didn’t really know anyone. My parents didn’t have any Pakistani or Gujarati friends nearby, and, well, I literally knew nothing about my culture. So they signed me up for kathak classes, which really hurt your feet by the way, and that’s where I met a bunch of my really close family friends and my best friend.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

This piece shows the importance that dance has as an artform in folklore. Dance combines the retelling of folk narratives, in this case legends and myths of Hindu gods and Pakistani heroes, with an aesthetically pleasing and dynamic medium of expression. It is different from normal storytelling because it is entirely nonverbal, yet it aims to recapture the emotions and visual aspects of folk narratives, making them more real to all of the community members watching.

  1. Informant Details

The informant is an 18 year old Indian and Pakistani American female who grew up in the United States, but moved a lot as a child. While she didn’t feel close to her parents, she met her childhood best friends through local Pakistani and Indian cultural lessons such as dance classes and singing lessons, and prizes her memories of those classes.