Category Archives: general

Turning a Metal Rod into a Sewing Needle – Chinese Legend

Nationality: Asian American
Age: 60
Occupation: Biomedical Research
Residence: San Jose, California
Performance Date: 04/30/2021
Primary Language: English
Language: Mandarin

Context: I was curious about more legends after I went home for lunch over the weekend, and after hearing about the legend behind the Dragon Boat Festival, I asked my mother to tell me more. 

Story: 

SS: “So this legend is about another famous Chinese poet *pause*, probably the most famous Chinese poet actually. You know about Li Bai?”

Me: “Oh yea everyone knows Li Bai.”

SS: “Well according to legend, he wasn’t always so studious and focused. He was actually very mischievous and would cause trouble all the time as a child. A lot like you and your brother when you two were younger actually.”

Me: “…”

SS: “I’m only half-joking don’t worry. Anyway *pause*, oh right. So Li Bai wasn’t always so studious. But one day, he came across an old lady near a river when he was skipping his lessons. The old lady was grinding a metal rod on a stone repeatedly, and this intrigued Li Bai. He asked what she was doing this for, and the old lady replied that she was grinding it into a sewing needle to…”

Me: “Wait a sewing needle?”

SS: *smiling dryly* “Yes. I would imagine that Li Bai was as surprised as you are. He told the woman that grinding a metal rod into a needle would take many years, but the old woman replied that as long as she persevered in doing so, there was nothing that she could not achieve in the world. That day, Li Bai was moved by what the old woman said, and focused on his studies. That is why he became one of the greatest poets in China. 

Background: This legend is another very popular one in China, and is one that my parents have both heard from their teachers in school when they were young. This legend is used to teach children the value of hard work, and if these children are mischievous, they could relate to Li Bai and see that they are also able to work hard if they put their minds to it. My mother said she interpreted the legend as “if an old woman can grind a metal rod into a sewing needle, then surely you can do anything if you set your mind to it”. 

Thoughts: At first glance, I thought that the legend was a bit absurd. I thought that there was no way that a metal rod would ever be able to be ground into a sewing needle. However, my mother pointed out that I had missed the point of the legend. The focus of the legend was the work ethic of the woman, and that seeing the determination of the woman kindled something in Li Bai. This also connects with the other legend that my parents shared about the myth of the zodiac ox, as both show the importance of hard work leading to results in life. This would also show why education was valued so much throughout Chinese history. My interpretation after reflecting on what my mother said led me to see another lesson in the legend, which is that the people you surround yourself around can have a great impact on your life. 

A Broom and Salt as Housewarming Presents

Nationality: American
Age: 53
Occupation: Attorney
Residence: Baltimore, MD
Performance Date: May 2, 2021
Primary Language: English

Main piece: If you move into a new house, you have to take a broom and salt. The salt is so that there’s no tears or unhappiness in the house, and the broom is because you need a clean broom for your new house. My mother-in-law bought me a broom, and she said you don’t want to bring some old dirty broom into your house, and bring the dirt from the old house into the new house. You should have a new broom. 

Background: My informant is a fifty-three year old Jewish woman from Los Angeles, California. Her mother-in-law is a seventy-nine year old Jewish woman from Baltimore, Maryland. She describes herself as a follower of “bubbe-meises” (Yiddish), translated to “grandmother’s fables”, or a more serious version of old wive’s tales that are often accompanied by superstitions. 

Context: There was a discussion of house-warming parties and traditions. My informant, who never had a house-warming party when she moved into her first house with her husband, offered this tradition. While she and her husband had lived together before they were married, they moved cities and into their first house (previously they had lived in an apartment) a little over a year after their wedding. 

Analysis: Moving into a first home with one’s spouse has historically been a momentous and tense situation. In the past, moving into a first home with one’s new husband marks the first time the woman/bride has left her family’s house, and there is the expectation that she will be the one to clean/provide the upkeep on the home, doing most (if not all) of the cooking and cleaning. In Judaism, salt is historically used as a preservative for food, in cooking as a seasoning, and a way to help disinfect wounds, all jobs that would historically have been associated with the wife. The broom, too, would be used by her to help clean the house, and, especially had this been her first home, she may have shared a broom with her mother doing chores at her family home, but wouldn’t have brought that with her when she got married. Additionally, marriage (especially for brides) creates the opportunity for a clean slate, moving fully from the sphere of the family’s home into an adult life, and she wouldn’t use the broom in her father’s house that she would in her husband’s. Although my informant is the primary provider in her marriage, and she and her husband share household responsibilities, the tradition of a mother-in-law giving the new bride a broom and salt to help take care of her son still remained. Additionally, the mother-in-law in question did take care of the household in her own marriage. My informant, despite the misogynistic historical connotations provided with the gift of a new broom and salt, did not find the gift at all offensive, in fact she informed me that she still uses the broom to this day (twenty or so years after it was first given). Whether this is because there was a gap in the amount of time the gift was given (this was not a bridal present, but rather a house-warming one several months after her marriage), or because she understood that it was a tradition, it is unclear. 

The Owl… as a Fool?

Nationality: Indian
Age: 48
Occupation: Sales and Media
Residence: Mumbai, India
Performance Date: 31/03/21
Primary Language: English
Language: Hindi, Punjabi

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘P’. Translations for Hindi words will be italicised and in parentheses. The Informant is a 48-year-old Punjabi woman, born and raised in North India.

P: Saying “ullu ka/da pattha” (child of an owl) is just an insult, it’s an abuse (in this case, the word ‘abuse’ is referring to a curse word or insult). It literally means ‘child of an owl’, but is used more like ‘child of a fool’, because ‘ullu’ (owl) has come to mean fool more in the way we talk.

I: The owl is usually a symbol of wisdom in Western cultures — why do you think it’s so different here, why would it mean fool?

P: Um… I would presume because owls are nocturnal, and generally, people don’t relate with that? It’s unusual, weird… and usually when people do unusual or weird, or, or foolish things, the response of calling them ‘ullu ka pattha’ is normal, but now it’s just become more like an abuse, like… ullu pretty much means fool more than it does mean owl. So, a person who behaves in unusual or silly ways — saying you are the son of a fool. Which is also weird because why would that make sense? You’re abusing (insulting, cursing out) the parent, you’re just saying that he is the son of a fool, not that he is one. 

Analysis:

Insults can tell a person a lot about a culture and its values, and here, one thing that stands out to me, other than the owl discrepancy, is exactly what also stood out to my informant: the act of insulting a parent rather than the person themselves. This is especially apparent in many Indian insults, where there is an equivalent to essentially any imaginable animal as or sexual act being performed upon a parent, or a relative (usually a sister or a mother, which points to sexual taboos and gender-centric disparities). I think this points to the family-centric nature of Indian culture and its values, where an insult about a family member is an even more grievous insult than an insult to the self. The owl part is largely explained by the informant, and I concur with their explanation, the idea of acting unusual or weird as being foolish, worthy of being insulted (or having your family insulted, in this case), even though the owl is a creature of wisdom in many Western cultures, for example, within Greek mythology, the owl is representative of the goddess Athena, primarily known to be the goddess of wisdom and strategy, among other things.

The Ever-Celebrated Victory of Good Over Evil

Nationality: Indian
Age: 65
Occupation: Teacher
Residence: Baroda, India
Performance Date: 25/04/21
Primary Language: English
Language: Hindi

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘M’. Translations for Hindi words will be italicised and in parentheses. The Informant is a 65-year-old Punjabi woman, born and raised in Gujarat.

I: Many people have heard about Holi, but don’t know the story behind it. Could you share this story? 

M: So, Holi, an ancient Hindu festival, actually means burning, and is derived from the name Holika. Holika was believed to be a person, the sister of the demon king Hiranyakashyap, who wanted to avenge his brother’s death at the hands of Lord Vishnu (the preserver, protection). So, he did intense penance and appeased Lord Brahma (the creator of the universe, knowledge), who finally gave him a boon that made him (virtually) indestructible. What happened afterwards is predictable, because… he became arrogant, he started thinking he was god, and told everyone to worship him as if he was. His wife was scared, but Brahma’s son (Narasimha, who later does kill Hiranyakashyap) told her to confine herself and worship Lord Vishnu, who would keep her safe. Then, her son was born, Prahlad, and he was very devoted to Vishnu… and—and no matter how hard he tried, Hiranyakashyap couldn’t kill him—he refused to worship Hiranyakashyap as god—even though he thought he was near all-powerful because of his gift, right? So, he went mad with rage and then decided to take his sister’s help to burn his son alive in a fire—this sister being Holika. She also had a boon that made her immune to fire, so she could hold him within the fire, but he prayed to Vishnu, who called—who summoned wind that blew the shawl from Holika onto him—oh, the shawl was what made her immune to fire, it was only if she wore that. This is why Holika was burned alive, and Prahlad survived. Hiranyakashyap was obviously angry, thinking of more tricks to kill his son, but that’s another story. Basically, the day Holika burned started being celebrated as ‘Holika Dahan’, the victory of good over evil, light over darkness. 

I: Thank you! And when it comes to the celebration itself, the festival, what is generally carried out, other than the colours? 

M: People gather around—in a circle, around a pyre-looking thing, essentially signifying Holika, and they burn this as almost a cleansing ritual. You take all the flammable things you have, old things, trash, wood, anything that you want to get rid of, for a new beginning. After this is burned, people take these ashes, along with, I believe, some sandalwood and leaves, and put them on their head to promote health. On the next day, there’s the festival of colours—that’s what Holi is usually thought of… associated with, more widely. The play with colours is thought to enhance health, body and mind, and you also clean your houses to allow positive energy to flow into the home environment and get rid of bad things, like insects. It also has a big significance because… people come together, you see, it strengthens their bond when they play during this festival. This can turn enemies into friends, removes any differences between people, you give gifts to your family and friends, and you put colour on… nearly everyone you see around you. We also have this drink called Bhaang, which the adults usually drink during this celebration, it is a derivative of grass (Cannabis)… It’s celebrated before the summer and after the winter, so people are feeling lazy and tired, so at this time, Holi brings a lot of activities and happiness, new starts. People feel much better. It also brings in the spring!

I: Is the story of Holika the only origin of Holi? Because I’ve noticed that the Holika Dahan festival is more prominent in the North, not as much so in Mumbai.

M: There are many stories, relating to Holi being celebrated within Hindu stories. There’s one about Radha and Krishna and their love, their divine love… another one from the South has to do with Shiva saving the world… I’m not as familiar with those, if I’m being fully honest, but it is celebrated and thought of very differently in different states, but it’s always a festival of colours and happiness, of fun. 

Analysis:

There is a lot that comes with Holi, the favourite festival of many, but it is known largely for its more familiar portion of the festival of colours. However, the story behind it is not as familiar to people, and neither is the ceremonial burning of Holika, at least outside of North India. Most Indian festivals celebrate the victory of light over darkness, good over evil, and Holi is no exception. Another such festival would be Diwali, the festival of lights, in celebration of Lord Rama’s defeat of Raavana. This story specifically, the one of Hiranyakashyap, Prahlad, and Holika, has a lot of mythological significance due to its divine characters (Hinduism is polytheistic): Brahma, the creator of the universe, and Vishnu, its preserver, two out of the Trimurti of principal Hindu deities (the third is Shiva, the destroyer, also part of the continuation of this seemingly never-ending epic story). This continued emphasis on the victory of good over evil says a lot about the values that ancient conceptions of Hinduism and its traditions are built upon: the belief that good will always win, and light will always prosper, even after the darkest times. Simultaneously, the way these celebrations are conducted, the traditions and rituals within them have a lot to do with colours and light, but primarily with a coming-together of the community, where people find joy and love in each other, no matter what, and have fun. The coming of spring is also a widely celebrated thing across the world, and this celebration usually falls sometime in March, around the time the Springtime comes in, in the states that do experience it!

La Llorona

Nationality: Hispanic
Age: 19
Occupation: Student
Residence: LA, California
Performance Date: 4/24/21
Primary Language: English
Language: Spanish

Background

Informant is a student at USC who is currently living in the surrounding area. The Informant and Interviewer have been friends for around one year and met through the housing application process. 

Context

Informant discusses the La Llorona legend, with the Interviewer throwing in a possible variant of the traditional legend. As classes are online, the conversation took place over discord.

Transcript

Informant: “La Llorona is just like a woman who had her kids drowned in a river, and so uh, I don’t know if it’s like a specific river or if it’s any river. But be careful around rivers because if you hear a woman crying she’ll like drag you in, especially for like children, like she’ll drag children in, because she’s mourning the children that she lost.”

Interviewer: “Yeah, that’s a classic, I,  that story fucks with my head still. I heard that La Llorona, like if you hear her, like only cries, and you don’t approach her, you’ll have a shorter lifespan.”

Informant: “Huh, I uh, don’t think that’s a part of the story. Or at least I wasn’t told it like that.”

Interviewer: “Yeah I only know the La Llorona story from like a horror YouTube channel, so I’m probably wrong.”

Informant: “Haha yeah I don’t know about that one.”

Thoughts

La Llorona is an incredibly popular South American urban legend that has proliferated beyond the culture of origin, hence how I found it. The informant’s retelling had all the core details that existed in the internet retelling I heard, but the internet retelling had a few embellishments. The aforementioned shortened lifespan was one, and the fact that La Llorona wears a white wedding dress is another, as she drowned her kids when she found out her husband cheated on her. I think the version I heard had a few added details to get more attention on the internet compared to the original version, but stories evolve over time, so who is to say which story is more valid.

Citations

http://uscfolklorearc.wpenginepowered.com/la-llorona-46/

Maxwello, and Maxwello. “University of Southern California.” USC Digital Folklore Archives, 19 Nov. 2020, uscfolklorearc.wpenginepowered.com/la-llorona-46/.