Category Archives: Gestures

Break a Leg with associated gesture.

Nationality: American
Age: 20
Occupation: College Student (Acting)
Residence: Washington D.C. and Los Angeles
Performance Date: 04/21/2019
Primary Language: English

AC: “So we have this thing where we bite our thumb and, okay you gotta do it with me or else I’ll look like an idiot! So you bite your thumb, then link pinkies, and say ‘break a leg.’ So we mainly do it backstage like right before the show, and you go around and do it to people, and all the freshmen would be really confused, because we didn’t tell or show them it until right before the first show, and then they’d find about it and we’d go up to them biting our thumb with our pinky out expecting them to do it, until they saw other people doing it and figured it out. But then I was done with high school and we stopped doing it since it would be weird.”

Was this localized to your high school theater community, or do you know if it was more widespread?

AC: “I’ve heard of versions of it, but as far as I know my high school was the only one that did that specifically.”

So was this like a rite of passage or a form of initiation into the group?

AC: “We did it before every show, but on opening night it was the most important and was a bit of an initiation ritual.”

AC: “So imagine you’re a scared freshman on opening night and someone comes up to you like (demonstrates) and you’re confused, then eventually you figure it out.”

At some point, were you the confused freshman trying to figure out what was going on?

AC: “Yeah I remember looking around and then seeing this one girl do it and was like, oh.”

To do the gesture, one holds their hand with pinky and thumb outstretched, bites the thumb with the nail pointing down, and goes up to another person. They mimic the gesture, then hook pinky fingers together and say, “break a leg,” around the thumb. It comes out sounding slightly muffled.

Background:

AC knows about this gesture, along with its ritual aspects because of her own participation in it. She learned it from older actors and crew in the process of more generally being initiated into her high school theater community, and continued to carry out the gesture and tradition throughout her high school theater experience. Her participation was partly due to the gesture being a symbol of in-group membership. Knowing how to respond to someone else doing the gesture signifies that one has at least some experience with theater, has been part of at least one show, and as such, is part of a community.

Context:

AC demonstrated the gesture in response to my questions about the folklore of theater communities.

Interpretation:

In addition to the gesture being a marker of community membership, the learning of it is an initiation ritual. From AC’s descriptions, the first show of the year is more generally overlaid with elements of initiation rituals for freshmen and other new members of the theater community. The entire process of preparing for a performance, particularly in the days surrounding the shows, can be an ordeal of sorts, albeit an entertaining one. By taking part in the same ordeal, new members and established members of the theater community can bond through shared experience. The “Break a Leg” gesture itself is a small element of this; new members share the experience of once being confused and having to figure out the gesture with those approaching them.

La Guelaguetza

Nationality: Mexican
Age: 67
Occupation: Lawyer
Residence: Mexico, Oaxaca
Performance Date: 03/15/2019
Primary Language: Spanish
Language: Zapoteca

Context

The informant is an acquaintance of my father, and in a previous vacation invited us to watch “La Guelaguetza,” a performance of the many different tribes in Oaxaca and their folk dances. I made some time during my Spring Break to ask him about the festival once more.

 

Interviewer: Back in 2014, you invited my family and I to the festival of “La Guelaguetza” in Oaxaca. Would you be able to tell me about it, and why it’s such a significant festival.

 

Informant: Yes, gladly! For starters, I myself am originally from Oaxaca, and came to Mexico City to pursue my career as a lawyer. However, much of my family is actually native mexican, like many in Oaxaca. I make an effort to go back every July to watch the festival. “La Guelaguetza” is a festival where many different cultures come together to perform their folk dances, because Oaxaca has many different native cultures, not just Zapoteca. The festival spans almost a week full of plays and performances, but the most important part of it all is at the end of the event… In an open theatre, the different groups all perform folk dances, to music unique to each culture, donning their traditional clothes. Most if not all dances are for couples, a man and a woman. Probably the most famous dance is the “hat dance,” but there are many others.

 

(Note: The hat dance involves the man placing his sombrero between him and the woman, with both of them dancing around it in until they meet.)

 

Interviewer: Yeah, I remember the dances being very unique, but what I remember the most is almost getting knocked out by a mezcal pot during the festival. Could you also talk about the food at “La Guelaguetza?”

 

Informant: (laughs) Of course, of course. “Guelaguetza” is actually a Zapoteca word, which roughly translates to “sharing of gifts.” Other than sharing their music and dances, “La Guelaguetza” is also the place where everyone shares their native foods… but not in a buffet or a restaurant. They actually give samples of the foods in the middle of the dance performances.

 

Interviewer: They pass out the food in a very… uhm… unique manner, do they not?

 

Informant: Indeed, it would be extremely complicated and would most definitely interrupt the dance if they tried giving samples to such a huge crowd, so the performers often opt to throw their items into the crowd! Most of the time they’ll bring a type of sweet bread, but you can also expect mole negro, tamales, and yes, even pots of natively brewed mezcal to be thrown your way. “La Guelaguetza” is so significant for Oaxaca because it celebrates all the cultural diversity in the state by bringing us all together through music, dance, and food.

 

A video of “Jarabe Mixteco” (lit. Mixteco Syrup) one of the more well known dances performed at “La Guelaguetza”

https://www.youtube.com/watch?v=ttlol6TZebE

 

Children Hand Sign Language about Sexuality

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Chicago, IL
Performance Date: April 21, 2019
Primary Language: English

Collector’s Note: This child’s hand sign song has a particular hand motion that comes at the end of the first two sentences. It is followed by two more gestures within the second sentence after the word “this”. It is best to first read the song straight through and later refer to each sentence’s number and timing of hand motion while viewing the corresponding pictures in order.

“Good girls sit like this. (1)

Catholic girls sit like this. (2)

Girls who sit like this, (3)

get this, (4)

like this. (5) *snap* ”

Screen Shot 2019-04-24 at 3.13.11 PM

Context: This piece was collected at the childhood home of a friend of the collector from both elementary and middle school after speaking about their friendship as children.

Informant Analysis: While in elementary school around the age of 10, she remembers that girls would sing this song with the corresponding hand gestures to each other during recess. She said that it is “weird” to look back on that hand game since it seems to represent the sexual activity of women through stereotypes and body position. She recited the meaning as, “if you are a good girl, you keep your legs closed. If you are a Catholic girl, you really keep your legs closed by crossing them. If you are a bad girl, you sit with your legs apart, which for some reason means you will get d**k quicker? I mean, that is essentially what it says, but it says it politely.”

At the young age of when they preformed the hand game, she said that it was not necessarily considered to be sexual in nature, but more of a fun sign language you could teach other girls. She recalls that she never had seen a boy make the hand gesture and song while in elementary school, as it seemed to be like a secret code/handshake between girls. The informant was uncertain as to who taught her the game, but guessed that it was a friend. She also could not remember if this hand game was ever shared with adults, but believed it was probably not. Even though at the time they did not view the hand game as sexual, they did understand that if adults saw it, they would be punished, and they  “did not want to get in trouble.”

Collector Analysis: Being a participant in this folk gesture/song/game, there were a few key aspects that I had not noticed until interviewing the informant. It is easy to assume that this hand game is a way to teach young girls to suppress their sexuality with, what could be considered, the goal of having fewer teen pregnancies. This would imply that adults with knowledge of the effects of teen pregnancy would have to be the root of this piece. Another viewpoint is that the hand game is a way young girls teach each other about the image one presents to the world and it’s importance in not becoming promiscuous (perhaps an antecedent form of slut-shaming). However, I do not believe these interpretations to be the most nuanced if we take into account that the actual piece never mentions girls sitting with their legs open as being “bad” as the informant said.

We can also note that the hand game was played only between young girls. The explicit nature of the content may have something to do with why this piece is gender segregated. It could be that there may be a level of shame that perhaps young boys do not encounter as harshly with regard to their own sexual activity. However, there must be more to the gender segregated sharing of this piece since the young girls did not fully understand the meaning of the hand game at the time. Therefore, I argue that the gender segregated sharing could not only be the sexual shame that often occurs for women as they hit puberty. What the informant referred to as a secret code or handshake seems more probable a source to create the gender segregation. The hand game gives young girls, upon the sudden awareness of gender in elementary school, a way to form a group or friendship around gender commonality. Thus, the performance of the hand game would be an expression of being in the group by having intimate knowledge of their particular gestures.

Lastly, the game itself explicitly refers to girls while never mentioning the male gender except through a crude phallic symbol. To this extent, it is very much a childish thought to represent men only as their sexual organ while also only referring to it as “this” (perhaps taboo word). The game’s proliferation among girls occur by virtue of the excitement in referring to a taboo subject or word among children.

Hand Gestures for Learning Left and Right

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Medical Research
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 21, 2019
Primary Language: English

Informant: “To figure out right and left as a kid I was taught by my mom that if I hold up both my hands in the shape of an “L” with your palms faced downward, the hand that makes the actual “L” is the left one and the one that makes the backwards “L” is the right hand.”

Screen Shot 2019-04-25 at 2.17.46 PM

Context: The informant is the partner of the collector and was discussed when they were speaking about how they both know or learned right from left as children.

Informant Analysis: As a child, the informant said that they had difficulty in learning the right from left, so as a measure to help teach them, their mother taught them the trick. The informant noted that the hand gesture did help them learn it and even today, while he doesn’t make the hand signs, they determine right from left through identification with the sides of their body in their head.

Collector Analysis: For people who have mild dyslexia, certain tricks are preformed that sometimes are utilized to help. In particular, this trick is common for people who have difficulties in determining right from left. This piece is intrinsically English oriented since it only works due to the fast that left starts with an “L”. It also shows the necessity of being able to distinguish right from left in everyday life, for example, giving directions being a great example. There is of course arbitrariness to right and left since the actual location is dependent on the perspective of the individual. In this regard, the hand signs mimic the individual perspective of determining right from left.

We can also note that these sorts of gestures are intended to teach children. It has been studied that different people respond to certain learning techniques like visual, auditory, or tactile. Children in particular are sometimes able to memorize things when they are done kinesthetically. Therefore, the motion of making “L’s” with ones hands for children may be the best way to teach children. Another interesting idea that should be explored is the realization that, since many people have difficulty in determining right from left even as adults, the whole concept may be something humans are not innately born with. Or, it could be said that the addition of abstract words to describe a location in respect to the individual is perhaps where the confusion occurs.

Il Malocchio – Italian Evil Eye

Nationality: Italian
Age: 18
Occupation: Student
Residence: New York
Performance Date: 3/31/2019
Primary Language: English
Language: Italian

Il Malocchio: “In Sicilian culture… there’s something called the Malocchio, which translates to bad eyes. So, it’s the idea that I can look at you and curse you just by looking at you. I can curse you by giving you some kind of eyes. Like you stick two fingers out, your index and your pinkie, and point it in their direction. That is to give you the malocchio. Like ‘I saw this guy the other day and I hated him so much I gave him the malocchio,’ and this is the symbol to represent it.”

Defense: “Italians put it in their car, it’s the horn of the rabbit, the corno. It looks like a pepper, everyone has one in their car, my grandma has one in her car, it’s like a little pepper. The horn tradition evolved from like, I think, when the horn animal, the moon goddess was sacred. You can wear it around your neck, people hold it in their car as a protective measure.”

Diagnosis: “To diagnose someone with having been struck by the evil eye, you have them drop three drops of olive oil in a bowl of water, and if the oil forms, like, the shape of an eye, the victim has received the malocchio, and they’ve been cursed. When the oil separates from the water, you had to make the sign of the cross, la croce, and you say ‘il nome del padre, del figlio, e dello spirito santo,’ which is name of the father, the son, and the holy spirit, to like protect yourself.”


 

The idea of “Il Malocchio” was introduced to the interlocutor throughout childhood, his grandmother and parents informing him of this belief while gifting him multiple “cornos.” He mentioned that he still has a corno with him at all times, even allowing me to view the one he kept in his bag. This belief remains in his life to present day which is why he is able to explain it with such clarity. Though he has kept some of the cornos, he stated that he does not entirely believe in the Malocchio as he keeps the corno by habit rather than by genuine faith in its abilities.

Although I have heard of the term “malocchio,” I have only experienced the evil eye through a Hispanic lens by way of the term “mal de ojo,” which is essentially the same concept. When a person falls ill or is subject to bad circumstances, it is generally fitting to blame an outside source. In this way, it is somewhat a visually contagious superstition because it can be passed through infection, usually with malicious intent. The supposed cure for the “mal de ojo” that I have witnessed involves a cross made of straw, and though I have not witnessed it, I have heard of the utilization of an egg to ward off the negative effects of the evil eye.