Tag Archives: alcohol

Friendships Toast

Nationality: USA
Age: 20 (all)
Occupation: Students
Residence: Austin, TX
Performance Date: 2/17/18
Primary Language: English

The following is a toast collected from a group of five friends who recite a pledge aimed at their longstanding mutual friendship. The pledge is performed during communal games involving alcohol, particularly ‘beer pong’ which is played between teams of two along the ends of a tall rectangular table.

 

The rules and practice of said game do not apply to the situation of the toast besides the table on which the game is played, which plays an integral and symbolic part to the performance of the toast. Therefore, the rules of the game will not be explained further outside of any direct relation to the proceedings of the toast.

 

The context of the situation proceeds as such:

The five friends gather around a handmade table constructed from available and basic wood materials. The table itself is kept at the host participant’s home, whose name has been excluded. While the participant is not the exclusive host to every party, each use of the table and recital of the toast is reserved to his home.

 

While there is no designated time during these parties for the toast to occur, it often falls after a few rounds of initial play of any alcohol-centered games, where everyone will have had at least one turn playing and thus have ingested sufficient amounts of alcohol to be slightly intoxicated at the very least.

 

At this point, each member of the group gathers around the table. The toast itself goes as follows:

 

(recited altogether)

“There are good ships, there are wood ships. There are ships that sail the sea. But the best ships, are friendships. So here’s to you and me!”

 

Each member of the group then simultaneously taps their beer can on the table and raises it up to drink. While raising their drinks, everyone together says (with less intensity)

 

“Down with Hitler.”

 

Each member then drinks until satisfied.

 

The pledge itself is a cheerful acknowledgment of the mutual bonds of friendship between each participant, and for the group as a whole. The concluding mention of “Down with Hitler” serves as a humorous reference to the host participant’s Jewish heritage, serving as a sarcastic assurance of false machismo that underlines the lightheartedness of the toast itself.

 

The table on which the toast is centered is constructed with dimensions of around 8 feet-by-2 feet and standing at waist height. Its top is painted with horizontal stripes of blue, green, yellow, and red, giving it a vibrant and outstanding place in the room.

 

Written in permanent marker across the top of the table are the words to the toast itself, along with various doodles such as star-bound rockets and bizarre imaginary creatures.

 

The names of each participant, accompanied by self-applied nicknames (often overly elaborate and nonsensical, otherwise only a vague relation to a defining characteristic of each person) meant to be referenced in an exclusively ironic manner.

 

These nicknames include:

 

Dr. Dreidel

A play on the stage name of popular rapper Dr. Dre and a reference to the participant’s Jewish faith.

 

Dookie Prada-G

The second part of the name a reference towards rappers’ tendencies to reference high-end clothing brands in their music in public image, itself a play on the word ‘prodigy’ despite Trevor’s complete lack of a musical background.

 

The other names of MC Betty, The Mist, and Boogiewitz 3000 are intentionally nonsensical, unrelated to the participant’s real names in any way. Thus, their humor is derived from this very nature of having no connection whatsoever to their makers.

 

 

 

 

 

Boston University, Trash Can Punch

Nationality: American, caucasian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: 325 West Adams Blvd./ Los Angeles, CA 90007
Performance Date: 04/09/18
Primary Language: English

Title: Boston University, Trash Can Punch

Category: Recipe/Food

Informant: Julianna K. Keller

Nationality: American, caucasian

Age: 20

Occupation: Student

Residence: 325 West Adams Blvd./ Los Angeles, CA 90007

Date of Collection: 4/09/18

Description:

“Trash Can Punch” is a mixed alcoholic beverage made in the fraternity houses at Boston University. The trash cans used are the large grey janitorial trashcans that are often used in cafeterias and janitorial carts. The trashcans are bought or cleaned thoroughly before use (one can hope). “Trash Can Punch” has no real recipe but follows the same general guidelines. There is usually a strong fruity component or flavor, and then a variety of different forms of alcohol. Each fraternity or house serving “Trash Can Punch” will usually have its own recipe and sometimes color. All guests are welcome to drink it at the party and is served by the host or resident of the house throwing the party.

Context/Significance:

Ms. Keller visited Boston University her senior year of high school to catch up with a friend and gain firsthand insight about the university as she considered where she might study after graduation. Her visit just happened to fall over halloween weekend and her friend invited her to go out with a group of them for the occasion.

When they got to the party, held at a fraternity house, Julianna asked where she could find drinks being served. The girls hosting her visit pointed to the trash can in the corner where it was filled close to the top with a sweet orange alcoholic mixture. When she asked what was in the drink, no one was really abel to tell her an answer.

One of the girls said they were made from recipes. That each fraternity house had their own mixture and color and was only served at their house in particular. Another friend agreed and that the remaining contents from the party was poured into a bucket and saved in the fridge for use at the future party as a base to go off of (kind of like a rue for gumbo or starter for sour-dough bread.) A separate girl told her that ht house will only fill the trash can half way and then as party guests arrive they bring alcohol with them to add to the trash can so no one can ever really tell what’s inside.

Personal Thoughts:

Sounds dangerous to me, but who am I to judge? This seems like a form of half passive bearers of tradition, half active bearers of tradition. No one is explicitly taught how to make “Trash Can Punch,” but underclassman seem to hear these stories of how it’s made and perhaps learn them from fraternity histories during the pledging process. When these students reach the level of upperclassman, they then attempt to make these recipes themselves and alter them themselves in the process. The recipes have undoubtably changed over the years but remain somewhat iconic to each fraternity in some way.

Eye Contact

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student (Nursing)
Residence: Boston, Massachusetts USA
Performance Date: 2/12/17
Primary Language: English
Language: French

Background:

My informant is a twenty-one-year-old college student in Boston, Massachusetts. She is studying to be a nurse and has worked in the emergency room at both Massachusetts General Hospital and Brigham and Women’s Hospital.

Performance:

“I heard this when I was in Australia for the summer. It was just before junior year, I think…yeah, that sounds right, but anyway I was at a party kind of near Melbourne and these guys were pouring shots. So I took one and was about to take it and this one guy like grabbed my wrist and was like ‘Wait! Stop! We all need to make eye contact otherwise we’ll all have bad sex for seven years!’ Like that thing with breaking the mirror or something, you know? So we all made eye contact and took the shots and that was that. Weirdly I heard that a ton in Australia, like in Sydney and Cairns and all over. Not just from guys either, like from girls I made friends with and everything. It wasn’t just some gross dude…like, being gross, or whatever (laughter)  I’ve done it ever since. I mean, obviously it’s probably not a real thing, but like, why risk it? (laughter).”

Thoughts:

It seems appropriate that this superstition is prominent amongst young people, a demographic which in all likelihood sees a close connection between sex and alcohol. The ritual itself invokes a certain intimacy; one must look into their companion’s eyes, “the gateway to the soul” before consuming alcohol with them. Since the superstition is present amongst both groups of single-sex, heterosexual friends and mixed-gender social groups, it may not necessarily have much to do with sexual intercourse; the eye contact and intimacy may speak more to the idea that drinking is a social activity and means through which people can develop new relationships.

The Great Norwegian Graduation Rager

Nationality: Norwegian
Age: 20
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/10/16
Primary Language: Norwegian
Language: English

“So in Norway, when we graduate high school, we have this tradition that the two weeks leading up to our, um, independence day, um, we essentially do college in two weeks. And by that we, uh, everyone essentially has like a startup company where they fund, they get money and they work and they buy a bus. And this bus is to represent a group of people that have together to party on this bus for these two coming weeks. You build this bus to represent you as a group. So you paint it, you have your own song. They usually spend about twenty to forty thousand dollars on these buses. And they pay a couple to three thousand dollars per song or more. People live off this shit. They graduate high school and they just make music for these crazy graduating students. And they have a pretty decent life. Umm, so what you do is you do this and then you buy a suit, you buy like overalls that are completely red and covered in the Norwegian flag, and it’s got different colors. That’s the only time that you’ll ever see these colors in Norway which is why I find it so baffling that people in America keep wearing and wearing their flag everywhere. I guess it’s like weird, it’s like nationalism, which is bad, but for these two weeks in Norway: totally cool. So everyone gets drunk, everyone has sex with each other, there’s a bunch of STD things going on and like a lot of people take precautions so there’s just condoms everywhere in the capital for those two weeks, literally just so that teenagers can just grab them passing by. They’ll be in like metro stations, bus stops, random places there’ll just be like a little cup of condoms because people are just like doing things all the time. So there’s a lot of drugs, a lot of drinking, and you kinda like, you do all of those, you get all your immaturity out. That’s the whole point of it. So by the time you have your independence day, everyone’s so fucking exhausted that when you actually celebrate the day  that you celebrate Independence Day  and that you celebrate your graduation, then finals happen. Afterwards. So it’s a big thing in Norway where people have been trying to get the finals to happen before these two weeks. Because what happens is a lot of, like,  not a lot, but  maybe one out  of twenty people failed their finals because of this tradition. Every year. So they’re trying to change that now. I think it’s going to change this year, but the fact that the government, that all entire Norway works around this insane tradition: just get fucked up and have sex for two weeks? It’s fucking fantastic.”

 

The source definitely looked upon this tradition with a lot of happiness. It seemed to be one of his favorite parts of high school. He said it’s not a very long-standing tradition, but that it’s definitely been around as long as he’s been alive. He says it’s a way for them to release all the pent up stress from the year. It allows them to let loose and do crazy things that, under other circumstances, wouldn’t be allowed.

This tradition seems to come with its own sort of hall pass. It sounds like the kind of thing that these kids would never get away with if only there weren’t so many of them participating in it. That’s probably how it came about in the first place. Some group of kids wanted to let loose, but they knew they’d get in trouble, so they got a whole bunch of people together and went nuts. It probably didn’t fly as much back when it started, but now that it’s mainstream, the whole country probably knows to expect this debauchery and just lets it slide.

What also makes it interesting is that it involves a lot of responsibility. It’s almost like a rite of passage, really, because these kids have to work and save up money in order to be able to afford this massive, two-week rager. They also need to plan and organize it all themselves. Basically, they’re doing very adult things in order to be able to do some very not adult things. Quite the contrast.

Names

Nationality: African American
Age: 20
Occupation: Student
Primary Language: English
Language: Spanish, and many other languages partly

Collector: Oh! Do the story about why that guy got mad at you, or got mad at someone…

Informant: So, I don’t know if you’ve heard this story Maddie, um when I was in Spain, uh, so the word, like the colloquial term for blowjob is a person’s name in every city in Spain, and so, um, like in my friend’s town Toledo, Maria, and then in Granada it’s Victoria, um, so that’s just the context. So, I’m out with my friends—I was friends with this Spanish guy named Mario—and in Spain you go on dates, it’s like middle school style dating, so group dates. And so, um, Mario would ask me out and said invite some of your friends, so me and my two American friends were meeting up with his two friends, but then last minute his really good friend from where he’s from, Cordova, came to visit down in Granada, and so we were like—he was like “one more person” and I was like “oh my other friends are busy,” and he was like, “it’s fine, like [whatever his name is] will just come hang out”—I think his name was David. And so, we’re all at this bar hanging out, and then, um, we were doing like a pub crawl, and so we were supposed to head down to the next place, and so, um, his other friend, Luis, was like “oh guys we’re going to this next bar in 5 minutes, like finish your drinks,” and so like all the Spanish people are lightly sipping, and the Americans start to, like, you know, really try and down their drinks, and my friends, Claire and Diana, had like straws in their drinks and so they were trying to, kind of like, furiously sip.

Person: You have another friend named Diana?

Informant: Mhm

Person: Rude. Rude!

Informant: She looks nothing like you, so it’s okay.

Person: Sorry, continue.

Informant: She’s Italian and from upstate New York. Um, and so, we—but I had a beer, and so I needed to like, chug it, so I just, you know, like, I’m an adult and a frat star, I chug my beer. And I look, everyone’s kind of staring at me, because in Europe you don’t have to, like, chug your drinks because you’re an adult, um and you can drink it slow and be a normal person. Um, and so I’m like, whatever, I did it, it’s done, don’t make fun of me. And, um, I look up, and David is like smirking, and he says, “Aye que buenas Mayas,” and in Granada, at least in Spain, mallas, I’ve always been taught that means leggings, so it’s M-A-L-L-A-S, leggings, like, you know, like, the pants, so, um, I was like “what?” because I was wearing jeans, so I was like, maybe he thinks these are like, jeggings, okay whatever. And, like, I look over at Mario, and Mario looks furious. And I’m like, okay. And he said something really fast to David in Cordovan slang, and—Cordovian—and like, I don’t know what it means, and I, but I can tell he’s really pissed, but I’m like, I don’t know why you’re angry, okay. And so we start walking to the next bar, and I’m like holding hands with Mario, and I’m like, “Why were you so upset?” And he was like, “Oh, I don’t want to talk about it.” And I’m like, “No, I don’t understand, I didn’t really get the joke, so like what did that mean?” Because like Mario speaks English and Spanish, and so in Spanish I’m asking this, but like, “Can you explain it in English because I don’t get it.” And he was like, in English, “No we’re not going to talk about it.” And I was, he never speaks to me in English unless I ask him to, so I was like, “No, just, just, tell me.” And he like, will not say it, and I’m like, I’m the worst, when I want to know something, I will, I will force you to tell me, and so eventually he’s like, “He was saying, you know like how here Victoria means, like, blowjob?” I was like, “yeah.” He was like, “Well, in like, our town, outside of Cordova, like, Mayas are like blowjobs.” And I was like, “Wait what?” And he was like “Cause, you know, you chugged your drink, so you have to like open your throat, just kind of pour it…” And I was like, “Oh, Bueno, Bueno, [what sounds like “tamos”] a qui…” I switched right back to Spanish, because I was like I don’t want to talk about this hmmmm. So, that’s the end of that story.

 

Informant is a junior at the University of Southern California. She is studying communications here. She is from Boston, Massachusetts. She spent a while in the southern part of Spain, and speaks fluent Spanish. I spoke to her while we were eating lunch at my sorority house one day. We were sitting together with some of my other informants. Much of what she told me was learned from her own experiences.

 

I had recalled her telling this story, and thought that it was interesting and a new part of a culture I wasn’t very familiar with. As we were sitting at lunch discussing folklore, I remembered that she had told me this before, and asked her to tell it again. I haven’t heard of any other culture that does this to so much of an extent. It seems that every place, or so it’s suggested, uses some woman’s name for blowjob. It’s also interesting to see the difference in cultures having to do with the consumption of alcohol. It seems that a stereotype perpetuated by the party culture of many large and small universities is so different than the way the majority of the world consumes alcohol.