Tag Archives: new year

Chinese New Year

Nationality: American
Age: English
Occupation: Student
Residence: San Jose, CA
Performance Date: 4/22/18
Primary Language: English
Language: Chinese

Context & Analysis

The subject and I were eating lunch together and I asked him to tell me about any traditions he shared with his family. The subject told me he doesn’t have a strong connection with his parents, which I think underscores the great importance of Chinese New Year for him; the fact that he travels to convene with his family while not being intimately close with them shows how much the tradition matters to him. The subject gave me a general overview of the traditions associated with Chines New Year but did not elaborate on specific details.

Main Piece

“For Chinese New Year’s it’s a huge deal for our family so we’ll have a meal together, but, like, it’s supposed to be a time where everyone goes home, so I try and do that as well. And, um, there’s a lot of Chinese cultural traditions associated with that: like the types of meals you’ll cook, how you eat them and like getting money from elders.”

Filipino New Year

Nationality: United States
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Northern California. Currently residing in Los Angeles, CA
Performance Date: 04/13/2018
Primary Language: English
Language: Tagalog, Spanish

Main Piece:

 

The following was recorded from the Participant. They are marked as BDV. I am marked as DG.

 

BDV: Oh yeah, so my mom has a lot about New Years that were passed down to her by her mom. It’s really weird, um, one of them is that when the clock strikes midnight at the New Year, all your pockets have to be full, um, of coins, and they can’t be like dollar bills it has to be coins because its good luck. And another one that when the clocks strikes midnight, all the lights in your house have to be off. That one doesn’t make as much sense as the coins but…

 

 

Context:

 

The conversation was recorded while sitting outside of a coffee shop at the University of Southern California. The tradition itself was upheld at midnight every year on December 31st. The lights tradition would be held at your home, while the coin tradition could be held anywhere.

 

Background:

 

The student was born and raised in Northern California. She is a sophomore at the University of Southern California. She is the fourth generation to grow up in America, but is Filipino. She speaks several languages, with English being her native language.

 

Analysis:

 

I liked this tradition although I would have liked to have known more about what each tradition is supposed to bring. I would think that having coins means you’ll have a prosperous year ahead of you, but much like the interviewee, I’m unsure of what turning the lights out. I would assume it’s a superstition about luck. Although I have no such traditions in my own life, I’ve heard about other New Year’s traditions being enacted that symbolize luck or good fortune for the upcoming year. Although the New Year is a man-made construct, different cultures still create ideas about what brings luck for the upcoming period, and what heralds in the new year positively.

Holi Festival

Nationality: Indian
Age: 23
Occupation: Student
Residence: Mumbai, India (Los Angeles, California during the school year)
Performance Date: April 21, 2017
Primary Language: Hindi (urdu)
Language: Actual Primary is Marathi, but can also speak Hindi, Konkani, Kannada, and English

“It begins in March, so the first week of our New Year has Holi. It’s the festival of colors because in North India, like few states in the North, they say that colors make you look beautiful and initially, in medieval times and, you know, the early civilizations, they used to apply turmeric to look fairer. So, that’s how the concept of putting colors came in. Later, it got a little fancy, from yellow to green to pink and then everything. So, that’s how it is. Now, it is more of a water sport. I mean, people splashing water on each other and colors and everything. And, in India in fact, everything is closed. It is a national holiday and even if you don’t know each other, you can go on splashing water without anyone being offended.”

For the Hindu calendar, New Year begins in March. This is one of their many festivals, but this one more specifically honors color, which is very important in Indian culture. It is a very communal festival as well. There was even a celebration on the USC campus that the informant participated in with her friends.

Historically, the idea of applying colors came with the concept that being more fair was more beautiful. Since then, as she said, it has expanded to more bright colors representing individual things in Indian culture.

The informant relayed this to me while we were re-shelving books in the stacks of Doheny Library at USC. She is one of my co-workers.

Personally, I feel as if the Holi Festival has spread into American culture through the forms of “color runs,” where people run a 10k while being pelted with color. I also have seen it in one of Coldplay’s music videos, so knowledge about it is spreading quickly.

I find it interesting how much it has changed from the “original” tradition, yet that the color aspect has carried through while evolving in its own way. It is also interesting how Indians outside of India are taking the festival with them where they go, preserving their culture and allowing people to see and often participate in it with them at the same time.

Pair of Chinese Number Riddles

Nationality: Taiwanese-American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA, USA
Performance Date: April 22, 2017
Primary Language: English
Language: Chinese

“A riddle… This one, this one’s uhh, a good riddle, because it also translates to English. So it’s umm, there’s a fisherman, oh, umm…

So you know how there’s Chinese New Year, right? And fifteen days after Chinese New Year, because Chinese New Year is a two-week celebration, fifteen day celebration, and the last day is the lantern festival. And at a traditional lantern festival, you uhh, you have a parade with a bunch of lanterns, you eat, like, a specific food, which is called like… Literal translation is, like, ‘soup balls,’ but it’s like, uhh, kinda like mochi kinda thing, it’s rice, rice balls, and like, sugar water… and then, umm, you also do riddles, that’s like also part of the festival.

So I learned this riddle when I was participating in that holiday, we had like… something… umm… and the riddle is:

‘A fisherman went out one day, and, umm… so first he caught… 6 fish without the head, then 9 fish without the tail, then 8 fish except these fish were only half a fish each. How many fish did he catch in total?’ ”

Like… whole fish?

“It’s a riddle! [laughs]

Okay, the answer is zero. And you’re like, ‘What the, what the heck?’ Because umm, if you take the number 6, and write it in Arabic numerals, and you take off the top half, it becomes 0. Same with the 9, if you take the bottom half it becomes 0. If you take 8 and you cut it in half, then it’s 0. So you have 0+0+0! [laughs]

It’s some trickery! Yeah!”

Why Arabic numerals?

“Umm, well, this isn’t, this isn’t like a really old one, but like, I just learned this one in the context of this Chinese event. And like, Chinese people like numbers, too, you know? [laughs]

It’s part of it, So like, I dunno if this part is a trick. There’s a version where… Is there a version? No, I don’t remember any other specific riddles, but I know there were a lot that had to deal with, like, what the actual Chinese numbers were written as in Chinese. I don’t remember any of those riddles. But I remember there was like a series of them…

Oh! There’s one… umm… it’s uhh… what is… you take half of six and round down, what is it. And you need to know how six is written in Chinese. It’s written like… dot on top, straight line, and then two dashes that are like kinda sloped into each other on the bottom. And you take half of six and round down, the actual meaning of the riddle is: You look at the bottom half of six, and that’s what eight is written as.

So then the question would be like half of six, round down. And all the little kids would be like ‘three!’ And you’d be like ‘no!!! It’s eight!’ And then they circle it on the board, and you go ‘wooooooow!’ [laughs]

Yeah, so that was like, basic level riddles.

Gujarati Proverb Common Around Diwali

Nationality: Gujarati
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: March 28, 2017
Primary Language: English
Language: Gujarati

Note: The form of this submission includes the dialogue between the informant and I before the cutoff (as you’ll see if you scroll down), as well as my own thoughts and other notes on the piece after the cutoff. The italics within the dialogue between the informant and I (before the cutoff) is where and what kind of direction I offered the informant whilst collecting. 

Informant’s Background:

I’m from Ahmedabad, Gujarat, India.

Piece and Full Translation Scheme of Folk Speech:

Original Script: मिच्छामि दुक्कडम्

Transliteration: micchāmi dukkaḍaṃ

Translation: “May all the evil that has been done be fruitless” or “If I have offended you in way, knowingly or unknowingly, in thought, word, or deed, then I seek your forgiveness”.

Piece Background Information:

One specific thing that’s very interesting- whenever we meet someone on our new year’s day, we say micchāmi dukkaḍaṃ”. It basically means, “forgive me for anything I’ve done wrong over the past year and I want to start over on a clean slate with you”. Our new year, I think, comes right after Diwali- this big festival of lights. So it (the new year) is the day after that because the whole thing about Diwali is that it’s the conquering of good over evil, based on an ancient story.

So the ancient story is about this lord, he was called Lord Rama. He was a king who was in exile and his wife Sita was taken away by this evil king named Ravanna. So he crossed what is now called the region, the sea crossing between India, the south tip of India, and the current Sri Lanka to go and get his wife back. And they had like a fourteen day war where they basically, the two sides were fighting, and it ended with Rama putting an arrow through Ravana’s chest to kill him. The festival of lights celebrates his return after exile, back to the capital city.

Basically, we are asking for forgiveness from the other person and we want to start the new year off with a clean slate.

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Context of Performance:

In person, during the day, in Ronald Tutor Campus Center on USC’s campus in Los Angeles.

Thoughts on Piece: 

Through setting off fireworks, lanterns, and the like during Diwali, partakers in this tradition are recalling the celebrations that were believed to have taken place upon Rama and Sita’s return to their kingdom in northern India, after having been exiled and defeating King Ravanna. In this sense, Diwali can be seen as homeopathic magic as it is performed in order to bring about new beginnings/ wipe the slate clean through recalling the similar instance in which the slate was wiped clean for the once exiled Lord Rama. It also follows the Earth cycle as the celebration’s dates are dependent upon the Hindu lunar calendar.

For more information on Diwali, see Sims, Alexandra. “What is Diwali? When is the festival of lights?” The Independent. Independent Digital News and Media, 09 Nov. 2015. Web. 28 Apr. 2017. <http://www.independent.co.uk/news/world/asia/diwali-what-is-the-festival-of-lights-and-when-is-it-celebrated-a6720796.html>.