Monthly Archives: April 2019

“Stone On Your Heart”

Nationality: Israeli
Age: 24
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: Hebrew
Language: English

Context:

The subject is from Israel, and is a freshman at USC. Throughout my time of knowing him he has shared many jokes and proverbs that are specific to his home country. For this reason, I decided to interview him for the database.

 

Piece:

Interviewer: So you’ve told us about this saying you have in Israel that basically corresponds with the American saying, “to have a weight on your shoulders.”

Subject: Yeah in Israel we say “you have a stone on your heart,” basically meaning the same thing, as you said, of having a weight on your shoulders or back or whatever. But in this case, it’s having a stone on your heart that is weighing it down, to say keeping your spirits down throughout the time you’re worrying about whatever it is holding you down.

Interviewer: Have you used the proverb in English and had people misunderstand?

Subject: Yeah it happens often with you guys. [Laughs]

 

Analysis:

It’s basically the same proverb as we use so often in America. When I went to look it up I had to scour through so many rock songs that had to do with having a Stone IN Your Heart. I couldn’t find anything about having a stone ON your heart, but I found many Bible verses talking about turning your heart into stone.

I know in the past certain countries used Stone as their metric of weight, while Israel might not be an example of one of those countries, it may point to a possible origin of the proverb.

The subject also told me of the Jewish tradition of placing rocks and gravestones, pointing to a possible importance of rocks in this culture.

 

Rocks on Gravestones

Nationality: Israeli
Age: 24
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: Hebrew
Language: English

Context:

The subject is from Israel, and is a freshman at USC. Throughout my time of knowing him he has shared many jokes and proverbs that are specific to his home country. For this reason, I decided to interview him for the database.

 

Piece:

Subject: Something else, which I’m not sure is tied just to Jews or not, is we put rocks on gravestones. So instead of flowers, or chocolates, I don’t know, we put rocks there, like a pebble or a bigger one.

Interviewer: That’s really interesting, do you know why?

Subject: I think it’s just a symbol of strength and firmness, and that’s what we want our relationship with the person to be remembered as.

 

Analysis:

Upon further research, I’ve found that this is quite a common practice, although different cultures have different explanations as to why they carry it out. For thousands of years, people would place rocks on tombs in order to stop scavengers, or keep evil spirits out of the world. In addition, it would also be to stop the deceased from rising up.

In Jewish cultures, placing a stone or a pebble is customary, as a form of respect for the deceased, and to let them know that you have visited.

Maslenitsa

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 4/22/19
Primary Language: English
Language: Russian

Context:

The subject is a USC student, born and raised in Southern California. The subject takes pride in his Russian-Jewish heritage, so I wanted to ask him about any rituals he has attended.

 

Piece:

Subject: There’s a great Russian holiday, um, that’s to celebrate the end of the winter. And I saw it when I was going to school in Russia for a bit in eighth grade, I’m not sure the name in English but in Russian it’s called Maslenitsa. Which is sort of — it’s the process where you burn this, like, hay statue of the, winter witch, or something.

Interviewer: The winter witch?

Subject: Yeah, so it’s like the farmers defeated her, cuz she was gonna ruin their crops, but they survived. So it’s a very joyous time, and, um, you eat all this great Russian food, it was a lot of fun.

Interviewer: So when exactly in the year does it take place?

Subject: The end of winter, whenever it is that year, I, uh, think when I went it was the end of February or something.

 

Analysis:

Upon further research, I’ve found that Maslenitsa is an Eastern Slavic religious and folk holiday, celebrated during the last week before Great Lent, and it may be the oldest surviving Slavic holiday. Since Lent excludes parties, secular music, dancing, etc. which provide as distractions during times of prayer, Maslenitsa is the last time for individuals to take place in social activities.

An important aspect of the holiday which the subject did not include, is the presence of pancakes, and the lack of meat (however, in modern settings the ban of meat is less enforced).

Compared the the rituals and festivals which we studied in class, we can see that this society greatly values its prosperous agriculture. During such dire times of cold, harsh winter, it’s comforting to know that a party is waiting on the other end.

 

The Headless Drummer Boy

Nationality: Scottish
Age: 51
Occupation: Occupational Therapist
Residence: California
Performance Date: 4/14/19
Primary Language: English

Context:

I conducted this interview over the phone, the subject was born and raised in Scotland before moving to England, Canada, the United States, then to Northern Ireland, and, finally, back to the United States. I knew she continued to practice certain traditions which were heavily present in her childhood and wanted to ask her more about them.

 

Piece:

Subject: Grandpa used to tell us this ghost story when we were kids about a drummer boy who had no head and would patrol the castles in Scotland. I have no idea why he’s headless or what happened, but he would sometimes get lost from the castle and show up to houses and play the drum to find his way home.

Interviewer: Was he scary at all?

Subject: Yeah, it was meant to scare us, cuz I think if you heard the drum it meant bad things were coming because the boy was so mad that he couldn’t find his way home.

Interviewer: Did it scare you?

Subject: When I was a kid it was frightening!

 

Analysis:

I looked up this scary story to find The Headless Drummer is a known tale in Scotland. According to visitscotland.com, “His identity and the story behind his decapitation remain a mystery, but it is said he made his first appearance in 1650. This was the fateful year Oliver Cromwell launched his invasion of Scotland which culminated in the capture of the castle following a three month siege.” I think there’s a certain fascination with young children who die at the hands of war, or defending something larger than their innocent selves. It’s a sad, glum fascination, but it’s clearly tied heavily to their past.

Source:

Fanthorpe, Lionel, and Patricia Fanthorpe. Mysteries and Secrets: The 16-Book Complete Codex. Dundurn, 2014.

 

Mince and Tatties

Nationality: Scottish
Age: 51
Occupation: Occupational Therapist
Residence: California
Performance Date: 4/14/19
Primary Language: English

Context:

I conducted this interview over the phone, the subject was born and raised in Scotland before moving to England, Canada, the United States, then to Northern Ireland, and, finally, back to the United States. I knew she continued to practice certain traditions which were heavily present in her childhood and wanted to ask her more about them.

 

Piece:

Subject: Every birthday in our house we always make mince and potatoes, or mince and tatties like we called them when I was a kid.

Interviewer: What does that consist of?

Subject: Well the way we do it is we ground beef, you know, mince beef, and then mashed potatoes and there you go! [Laughs] Sometimes we add vegetables like carrots or peas to go with it which really adds to the flavor.

Interviewer: And why has it become a birthday celebration?

Subject: I’m not sure, I mean we had it all the time growing up, but when we came to America we had it less and it became more of a birthday thing, so that’s just what we do every year now.

 

Analysis:

Upon further research, I’ve found that there is no set recipe or form of cooking this dish, it consists in many variations. There are concerns that British people are no longer eating traditional dishes, but mince and tatties remains the exception as it is extremely popular in Scotland. A survey done in 2009 found that it was the most popular Scottish dish, with a third of respondents saying that they eat it once a week.

In 2006 the European Union introduced new regulations on how meat could be processed, threatening the existence of mince and tatties, resulting in the Scottish National Party leader announcing, “They can take our lives but they will never take our freedom to make mince and tatties!”

It seems that it became a popular dish due to its ability to be canned and fed to a large number of school children.

Source:

Lewis, Susan. “Recipes for Reconnection: Older People’s Perspectives on the Mediating Role of Food in Contemporary Urban Society.” ANTHROPOLOGICAL NOTEBOOKS 12, 2006.