Category Archives: Foodways

Kaju Katli – A Staple Sweet

Nationality: Indian
Age: 18
Residence: Hyderabad, India
Language: English

Text: Kaju Katli

Background/Informant’s Interpretation: A sweet that roughly translates to cashew diamond, this good is enjoyed and can be found at any festival or pooja being performed in India. Traditionally, sweets are offered after a festival or pooja to celebrate the completion, the auspiciousness, and the good they tend to bring. Sometimes, his mom would make them for him to enjoy after he did well on a test or if his parents were in a good mood. This led to him consuming 10 to 15 at a time and passing out on his couch after a sugar crash. This sweet, is a processed white diamond that is prepared by a combination of dry ingredients such as cashew and sugar, making it into a fudge-like consistency. He remembers him and his dad going to local vendors and street shops to collect these sweets while being ordained in Traditional clothing called Kurtas for men and saris for women.

My Interpretation: The sweetness itself sounds key in the celebration and essential to a certain tradition that is maintained time after time. The fact that it is interchangeable with other ones that can be used, but also is needed at the end of the festival, symbolizes the fact that without it or its adjacent parts of the festival or the ritual seems to be incomplete. Hindu rituals tend to emphasize this idea of good triumphing, so the sweet is sort of a key factor in representing this in a materialistic way. Furthermore it is a cultural item that can be shared and enjoyed by others. I feel that it also connects to heritage and ties into glocal culture as a local tradition can be mass-produced and is seen on a global level in cities across the country and out of its home region.

3 Reyes Mago & Rosca de Reyes

Age: 20


Date of performance: 4/25/2025


Language: Spanish


Nationality: Mexican American


Occupation: Full-Time Student


Primary Language: English


Residence: California

Context:

My informant shared their experience with the celebration of “3 Reyes Magos,” or “Three Kings Day,” a tradition rooted in the biblical story of the Magi visiting the infant Jesus. Celebrated on January 6th during the Feast of the Epiphany, this holiday marks the end of the Christmas season. While the original story involves the kings bringing symbolic gifts such as gold, the modern tradition has adapted so that the Three Kings now bring presents to well-behaved children. Families typically wake up to find gifts left by the kings, much alike Christmas. One key tradition associated with the day that my informant shared, is the sharing of Rosca de Reyes aka, ‘The Kings Cake‘, a round, sweet bread with a hidden baby Jesus figurine inside. Finding this figure comes with the responsibility of hosting a future family party, a duty that applies even if the recipient is a child—placing the hosting obligation on the parent. This celebration blends religious meaning, family bonding, and festive customs that are passed down through generations.

Analysis:

Though distinctively different traditions, a similar meaning behind the Hispanic holiday is shared with my informant. I believe this holiday, shares a lot with the American traditions Christmas holds, so it acts like a second one for most. I’ve witnessed that sometimes it even hold more value than the traditional day of Christmas considering its the exact date that Jesus was supposedly born. I found it interesting how my informants background changed some of the traditions acted during this holiday and the meaning behind them. For example, as a Salvadorian, upon finding the hidden baby Jesus, the recipient makes tamales for the family. Making tamales is a heavy and arduous task that can take an entire day, which further amplifies the significance and value of this action and event.

Rouladen

Age: 60
Occupation: Computer Security
Language: English

 “Oma used to make Rouladen So it’s beef that’s hammered really thin and then inside of that you wrap bacon, pickles, mustard, and then I’m not sure if its soaked in wine or not. It might just be a gravy. And then its rolled up. And when it’s served, its served in gravy. And its really good if you like the ingredients. It’s a really soft meat when its cooked. And we would serve it with red cabbage, also with wine. And you’d usually have mashed potatoes with it too. Oh, and you could have optional dumplings instead of the mashed potatoes. Or I think we’d have it with dumplings and mashed potatoes. But that was more up in Canada at my grandmother’s house.

Context: “It might be for someone’s birthday, like if it was Opa’s birthday he might get Rue Laden. Or sometimes for holidays like Christmas, we’d have it instead of turkey or something. You will see German restaurants make it too, but not as good as Oma because she uses the right wine.   Also sometimes when Opa would say we hadn’t had it in a while, or when we had visitors over. It was a special dish”

 Informant describes this as a uniquely German dish.

Analysis: Although this dish is not extremely limited in its preparation, being made multiple times a year, the informant still regards it as a special meal reserved for celebrations and times outside the normal day to day. These can be life-cycle events like birthdays, or seasonal occasions such as certain holidays, but they are all significant in that they seem to call the family closer together. The role of the chef, the informant’s mother, is of incredible importance to the informant as her version surpasses restaurant offerings and is more ‘authentic’. The familial element and process of cooking this dish seems just as important as eating it. Furthermore, the informant seems to derive national identity from this dish. Having emigrated from Canada to the US and his father having emigrated from Germany, the informant feels this dish is representative of his heritage and that it relates him back to Germany even though he does not live there. 

Ritual – Secret Santa + Gingerbread cookie making

Nationality: American
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles, CA
Language: English

On Christmas Eve my informant and their family bake gingerbread cookies and doing Secret Santa

“Every every my family does Secret Santa on Christmas Eve. The youngest in the family says who they have first and then that person opens their gift and so on. While this is happening we eat the gingerbread cookies we made in the morning together. We use cookie cutters to make them into different shapes and decorate them however we want and each person gets to eat their own creations.”

This Christmas Eve tradition combines a ritual gift exchange with communal food preparation, both serving to reinforce family bonds, creativity, and shared identity. Secret Santa is a gift exchange that functions as a structured, participatory ritual that relies on the act of giving, surprise, and anonymity. In folklore studies gift-giving can be seen as a form of symbolic communication conveying affection, reinforcing social ties, and social obligation. The youngest in the family starting the gift-giving off adds an age-based hierarchy to the ritual, highlighting the importance of youth and continuity in my informant’s family. This ordered giving also introduces a ritual sequence that keeps everything organized and emotionally engaging. The shared activity of baking gingerbread cookies reflects a domestic ritual centered around a traditional way of preparing the food. The personalized decoration and use of cookie cutters makes the baking both creative and communal, promoting self-expression within the structured family framework. Eating the cookies during the gift exchange linked the two rituals together, adding multiple forms of participation to the cohesive festive tradition. The structure, baking in the morning then decorating then eating during Secret Santa, gives Christmas Eve a rhythm that separates this ritual from the everyday. Overall, this ritual tradition is a great example of how folklore functions in the modern family blending ritual and repetition with creativity to create a sense of shared identity and celebration. It’s a lived tradition that focuses on values like connection, generosity, and joy through shared acts.

A Cautionary Tale of Garlic and Onion

Nationality: American
Age: 32
Occupation: Unemployed
Residence: San Francisco, CA
Language: English

Text:
“Ever since I was little, my mom would always tell me the story of a bride who ate garlic the night before her wedding and ended up fainting at the altar. Both my brother and I were taught growing up not to eat super fragrant, pungent things on sacred days such as weddings or funerals, as you want to be sweet—in both scent and spirit. Thus, on the day of my wedding and the birth of my children, I did not eat garlic or onion. Also, when I was expecting my girls, I did not eat it either.”

Context:
This legend was shared by the informant, P, during a conversation about traditional Indian practices. P explained that the belief was passed down to her by her mother, who told her the cautionary legend of a bride passing out at the altar as a result of eating garlic the night before. This story taught P that pungent foods should be avoided on sacred days. She clearly deeply values this legend, as it guided her behavior during her wedding and the birth of her children.

Analysis:
This is a legend because it is telling a cautionary story that is believed to be true and is passed down to reinforce a specific cultural belief. The dramatic story of the bride fainting at the altar helps justify the belief that eating pungent foods on important days can cause bad luck. This legend highlights the Indian cultural value placed on purity and spiritual cleanliness during sacred days such as weddings or funerals. This practice, continuing through generations, highlights how legends can shape our everyday practices—especially during periods of transition.