Tag Archives: children’s folklore

California breaking off

Nationality: American
Age: 56
Occupation: Journalist
Residence: Washington, D.C.
Performance Date: 4/3/2018
Primary Language: English

My mom, who grew up in Los Angeles, recalls a folk belief from her childhood that California would break off from the US and float away:

“So when I was growing up there would be these periodic panics or rumors that on a certain day, California was gonna break off and float out into the ocean. And I remember being- it would’ve been the year that um, the Elton John song ‘Crocodile Rock’ was out because I can remember listening to that song with [my cousin] Robert–maybe 1971 or something?–and being terrified, knowing that it probably wasn’t going to happen but just having a fear in the back of my mind that maybe there was some truth to this rumor…”

I asked if she remembered where she had heard the rumor first. She said, “well that’s a good question. It certainly wasn’t in the newspaper, it wasn’t like fake news and it wouldn’t have been- we didn’t have the internet, so how did that spread? And it seemed like it was mostly kids who knew it, i mean it wasn’t- adults weren’t, y’know, propagating this rumor. So where it came from, I have no idea. That’s always fascinating to me.”

This piece of folklore falls somewhere between the genres of folk belief and legend. It concerns something frightening that could happen, as many legends do, but it is not a narrative, and is believed to be occurring in the future, rather than the past. It could thus be classified as a “folk rumor” in the same category as conspiracy theories. This folk rumor likely stemmed from the reality of the San Andreas fault and the resulting frequency of earthquakes in Southern California. It spread, particularly among kids, because it seemed plausible and because it fed off of fears about natural disaster.

“Two Dead Boys” jump rope rhyme

Nationality: American
Age: 56
Occupation: Journalist
Residence: Washington, DC
Performance Date: 4/3/2018
Primary Language: English

My mom shared the following rhyme, which she learned from her mother, with me:

“One bright day in the middle of the night, two dead boys got up to fight. Back to back they faced each other, drew their swords and shot each other. A deaf policeman heard the noise, came and killed those two dead boys.”

She says of the rhyme, “I learned it from my mom, and she described it as a jump rope rhyme…double dutch jump roping was very popular for many years in elementary schools. And my mom grew up all over the place, so I don’t know exactly where she got this from. She was born in Atlantic City but she was also raised partly in Biloxi, Mississippi and um, Chapel Hill, North Carolina. So I don’t know where this came from originally but, yeah, she was born in 1928 so it would’ve been from the ’30s.”

My mom jumped rope as a child, but she didn’t use this rhyme for that purpose because it seemed “kind of ghoulish” to her. She says she had jump rope rhymes of her own, but can’t remember any of them as well as she remembers “Two Dead Boys.” I imagine that this particular rhyme stuck with my mom because it is somewhat macabre, and things that frighten or disturb us as children tend to remain in our memories. It is interesting, although not particularly surprising, to me that a piece of folklore used in children’s play would have such dark imagery. Children’s folklore often involves subject matter usually deemed inappropriate for them, but expressed and performed with coded language or, as in this case, with whimsy and humor.

For other variants on this nonsense rhyme, see the British Columbia Folklore Society’s blog entry: http://folklore.bc.ca/one-fine-day-in-the-middle-of-the-night/

Going to the wagons

Nationality: American
Age: 70
Occupation: Journalist
Residence: Berkeley, CA
Performance Date: 4/1/2018
Primary Language: English

A family friend, Ruth, grew up in a small town outside of Boston that had an unusual 4th of July tradition called “going to the wagons.” The following is a conversation between us about the tradition. “R” is Ruth and “L” is myself.

L: So what is the name of the town you’re from?
R: Dedham, Mass. And this would happen in Oakdale Square.
L: Okay.
R: And so the night before the 4th [of July], late at night, um like, we were young kids so we would go to bed first and our parents would wake us up and we would walk down to Oakdale Square, to take us to the wagons. And we would get there and y’know there’d be a crowd of people and like kids–it was kids I guess–who would roll these burning wooden wagons into the square. [It was called] “going to the wagons.”
L: So they were on- like what do you mean they were on fire?
R: They were burning!
L: Like they had, they were just set ablaze? Like the whole wagon?
R: Yeah!…I think what prompted them to stop this custom was, um, the drugstore windows broke from the heat of the flame, and so they stopped doing it. This was in the ‘50s.

The 4th of July is usually celebrated with fireworks, so in a sense this tradition seems an extension of the pyrotechnic theme present in the holiday. It makes sense that peculiar local traditions surrounding independence day would be most common in the Northeastern United States, particularly around Boston and Philadelphia, as that region was the site of much of the early political history of the U.S. as a nation-state.

Stepping on Cracks

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 26, 2016
Primary Language: English

JN is a freshman at USC studying neuroscience. She grew up in the Oak Park neighborhood of Chicago. Here is a superstition from her childhood that she still remembers vividly:
“When I was little, some kids on the playground used to say “step on a crack, you break your mother’s back.” This would mean that, like, when you were walking on the sidewalk, by stepping on any of the cracks or divisions between the sidewalk pieces, you could potentially break your mother’s back. I was super worried about this, so I always made sure to tip-toe over the cracks! Now, I don’t really care anymore because I know it’s just a saying, but on occasion I still make sure not to step on any sidewalk cracks!””

Did you learn it from your other friends? What gender were they? At what age did you learn it?

“I definitely learned it from other friends, probably girls! And I learned it in early elementary school.”

How seriously did you take this superstition? I remember I had friends who followed it religiously!

” I took it VERY seriously, but sometimes I would forget so I would definitely step on some cracks here and there!”

 

My thoughts: This is an interesting piece of folklore since so many people who went to elementary school in the U.S. have heard of it, no matter what part of the country their from. I actually grew up with this folk belief as well and I have an experience with it similar to the informant’s- I learned it from fellow girls on the playground at an elementary school in the suburbs of Chicago! One thing that stands out is how morbid the belief is- children’s folklore often engages with taboo subjects such as violence, as discussed in Oring Chapter 5.

Cinderella Jumping Rope Rhyme

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 04/27/15
Primary Language: English
Language: french

The informant is 20-years old and finishing her sophomore year at USC. She is a Business and Music Industry Major, is involved in several on-campus organizations such as Concerts Committees. When she’s not doing her school work or work for clubs, she enjoys running, taking hikes, and going to concerts. She grew up in Washington with her mom, dad, and two younger sisters.

 

Informant: “I guess something I learned from other people would be jump roping rhymes. I was super into jump roping with my friends when I was in elementary school. Even into middle school we would play Double Dutch. It’s just an easy thing to play—jump-roping. Like all we needed to have with us was the rope.”

 

Interviewer: “Do you have a favorite rhyme you want to share?”

 

Informant: “I wouldn’t say I have a favorite…But one I think is really weird. Haha. Probably the most bizarre rhyme that circulated around is one about Cinderella. We would sing:

‘Cinderella dressed in yellow

Went downstairs to kiss her fellow

On the way her girdle busted,

How many people were disgusted?’

And then you’d count off 1, 2, 3, 4, etc. Until whoever was jumping rope tripped. And then the song would start all over again.

 

Thoughts: It’s funny that my informant learned this Cinderella rhyme for jumping rope in Washington because I learned the same one in the suburb of Chicago where I grew up. I remember seeing some kids recite it while jump roping, but where I heard it the most was in the figure skating community. I figure skated for ten years and when we had shows, all of the younger kids would convene in a sort of backstage/holding area when we weren’t on the ice. We used to play all sorts of games to pass the time and one game was a one where everyone sat in a circle with their hands touching and we would go around the circle as we sang this song slapping the person’s hand next to us, and when we got to 10, the person whose hand was slapped got out. This seems like a good example of how folklore travels, or of polygenesis, and how it attains different uses and practices as it is spread.