Tag Archives: food

Chinoisms: Canning

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/10/18
Primary Language: English
Language: French

Context & Analysis

The subject often mentions her mother’s “Chinoisms”, or unique sayings that her mother learned when growing up in Chino, CA. Below is the subject’s direct quote on the origin of her mother’s proverbs:

            “So my mom comes from Chino [California], and so she has a plethora of sayings that I didn’t even know what they meant earlier, I just said them until I got older and I was like “Oh! That actually makes sense!”

This proverb seems to suggest that the subject’s mother came from a background that was very conscious of food waste. The reference to the process of canning also implies that this saying could have originated before the refrigerator was the primary method of preserving food.

Main Piece

When you—when we’re eating food and we can’t finish it we say “Eat what you can, can what you can’t” so like you can’t eat what you can’t eat, so like you put it in a can if you can’t eat it, so like you’re saving it.”

Birthday Traditions

Nationality: American
Age: 48
Occupation: Stay-at-home Mother
Residence: San Jose, CA
Performance Date: 4/20/18
Primary Language: English
Language: French, German, Japanese

Context & Analysis

The subject, my mother, and I were getting coffee for breakfast and I asked her if she could tell me some stories about her childhood. The subject’s father (who has recently passed away) was a history professor in the Midwest. The family moved frequently because of this, which made it difficult for them to settle in a single area for too long. The subject’s mother was a stay-at-home mother; she also has four other siblings. The subject’s parents were both the children of Norwegian immigrants and emphasized the value of hard work and wise spending habits. The tradition of giving special foods or sweets as gifts is interesting because it reflects the family’s emphasis on not valuing material goods over kindness. The tradition of wrapping their birthday presents in comics is also a reflection of the family’s income level and how fiscally conservative they were in order to have enough money to send all of their kids to college.

Main Piece

“When we had birthdays we—my mom we didn’t have a lot of money first of all, so my mom would just get stuff that we could share ‘cus she wanted to teach us that we could share our gifts. So they would give us candy like licorice, cashews, Andes mints, or sometimes a box of sugar cereal—like cookie crunch or something like that—‘cus we usually didn’t get sugar cereal so we would get, like, candy or something like that that we could share and we could keep it in our room, but after dinner we would have to bring it out and share and the birthday person would bring it out and, um, it was always wrapped in the comic section from the Sunday paper which was always colorful ‘cus my mom didn’t want to spend money on wrapping paper that would be ripped off and thrown away [laughs] so it was always wrapped in the comics.”

Pre-Race Breakfast

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: San Jose, CA
Performance Date: 4/22/18
Primary Language: English
Language: Chinese

Context & Analysis

The subject and I were eating lunch together and I asked him to tell me about some of his experiences at USC; particularly, I asked him if he knew of any strong traditions at USC (aside from the obvious ‘Fight On’!). The subject is a member of the USC Triathlon team and is very active and involved on the team. He described one of the strong pre-race traditions as having a regular breakfast before the grueling, hours-long race. Different teammates have different foods that they eat, but each individual on the team always eats the exact same thing before every race. Though I’ve categorized this as a tradition, this ritual also has elements of folk superstition as well—even though the athletes might not necessarily personally believe that eating the same pre-race food is lucky, it implies that it is a special ritual for them.

Main Piece

“Traditional foods that we’ll have for, like, breakfast, like, it’s not really routine as in like more traditional and meaningful. My food is pretty lame—it’s just oatmeal—but it’s sort of a comfort, like a pre-race food. And like everyone has that. Some people have like PB and J.”

Haitian Halloween

Nationality: Haitian-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Southern California
Performance Date: April 24, 2018
Primary Language: English

Originally from Florida, this friend of mine grew up around a wide range of cultures and traditions. Raised by Haitian and Colombian immigrants, she speaks Haitian-Creole, French, English, and a little bit of Spanish. We share a love of food, and spend a lot of time talking about food and different recipes and whatnot, so when this project came down the pipeline, I knew I had to ask her about some unique, family recipes.

The following was recorded during a group interview with 4 other of our friends in the common area of a 6-person USC Village apartment.

“Um, so like Christmas dinners – my whole family would come into like – we would rotate which house we would go to. And then everyone was – not really assigned – but everyone knew what like, what dish to bring. Cause like, that’s the only thing you’re good for, so just bring that. I was desserts. My mom was – there’s this thing called Soufflé Maïs, so. It was so good. It’s like sweet corn and cheese. And then – it was soufflé because it’s cooked in the oven. And then my mom also makes – I call it egg salad because I like the eggs more than the potatoes. With spam and hotdogs or either like mayo or mustard. It’s so good, it’s so delicious. It’s not a Haitian dish, it’s just a dish. And then uh, ah, Diri Djon Djon. So it’s like black rice basically. It’s soooo good. It’s like rice – of rice, and then the type of mushroom you put in with the rice. Cause it blackens the rice. And then you put peas in it.”

She later told me that these same dishes would be served around Halloween, as her family created a tradition of having a Halloween dinner every year. The Diri Djon Djon was particularly popular then, as the black color lends itself perfectly to the spookiness of Halloween-time. It was cool to hear about how her family mixed American dishes with Haitian dishes, at times using each culture as a sort of springboard into unexplored food territory. Before I finished the interview, I made her promise to bring me some Souffle Maïs next time her mom made it.

Visiting Spirits and Dead Babies

Nationality: American
Age: 61
Occupation: Homemaker
Residence: Southern California
Performance Date: March 24, 2018
Primary Language: English

After college, my mom lived in Japan 7 years. She taught English to get by and apprenticed as a potter to gain experience. Growing up, she told me tons and tons of stories from her time there. She’d speak fondly of their unusual ceremonies and traditions, and how, by the end of it, her host families said she was so in tune with the culture, that if they closed their eyes, they couldn’t tell she was a foreigner.

Driving home from lunch one sunny afternoon, I ask her and my dad if they have any stories about the inexplicable that I could use for my folklore project. My mom starts:

“In Japan, it’s a uh … a worshipping of dead ancestors day in August, Oh-Bon. They put out the dead people’s – the dead grandpa, the dead grandma, they put out their favorite food, and they put out chopsticks, and they will, you know, burn their favorite incense and they do all this so the dead can come and visit. They do this in their home. Every year, in August. It’s always in August. So it’s like Halloween, except it’s got a religious significance. It’s when the dead come back. They have festivals in town too, Oh-Bon-Matsi.

“It was a festival for dead children. And there was a river running through the town. Not dead babies but dead children. And, they… But. You know lanterns with lights in them? They’d float these lanterns with lights in them down the river and it was just gorgeous. Each lantern represented a dead child and they had this beautiful eerie music, just vocalizations for the occasion. Traditional Japanese instruments too. And incense burning. It was a very volcanic, sort of lunarscape in the far north. I can’t remember the name of the… the far north of Honshu. So you can look up ‘dead baby festival Honshu’ and figure it out.”

This is a very comforting view of the afterlife. It’s as if death is not the end, but merely a move to a different city. Growing up, she imparted this same sense of the dead on me. She’d always tell me not to fear death or the presence of ghosts, but to welcome them, as they were once in our shoes and only wanted to visit. The dead baby festival further illustrates their benevolent view of death. In America, when a child dies, we mourn and often times never speak of it. In Japan, it is tragic, however they still take time to celebrate their lives. No matter if that life was only for an instant.